Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
afiambrado
inglês translation:
cured cold cuts
Added to glossary by
Lilian Magalhães
Nov 16, 2012 15:40
11 yrs ago
1 viewer *
português term
afiambrado
português para inglês
Outra
Cozinha/culinária
salgadinhos
tipo de salgadinho
de frango e muçarela
de frango e muçarela
Proposed translations
(inglês)
4 | cured cold meat | Luiz Goes |
3 | cold meat cut | Helena Grahn |
3 | nugget | ronsmith |
Proposed translations
4 horas
Selected
cured cold meat
sugestão
Example sentence:
prepared like ham
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
51 minutos
cold meat cut
poss
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2012-11-16 16:34:51 GMT)
--------------------------------------------------
ou talvez deixe so o cold cuts, ja que tbm tem mucarela no meio
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2012-11-16 16:36:15 GMT)
--------------------------------------------------
nem isso! se eh o salgadinho, eu ate diria pasty
nao tem uma foto?
ta com cara de ser pasty
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2012-11-16 16:34:51 GMT)
--------------------------------------------------
ou talvez deixe so o cold cuts, ja que tbm tem mucarela no meio
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2012-11-16 16:36:15 GMT)
--------------------------------------------------
nem isso! se eh o salgadinho, eu ate diria pasty
nao tem uma foto?
ta com cara de ser pasty
4 horas
nugget
Bom, o termo genérico “afiambrado” na verdade seria algo como “ham-like”, mas a descrição que você deu é a dos “nuggets” que a gente compra no supermercado aqui no Brasil. Se é de frango com queijo, então eu acho que você pode chamá-lo de “cheese chicken nugget”. Se ele não for pequeno como são os nuggets, você pode chamá-lo de “cheese chicken steak”.
Something went wrong...