Nov 16, 2006 21:33
17 yrs ago
português term
prestações de serviços em stands, degustação de produtos e exposições
português para inglês
Outra
Negócios/comércio (geral)
University Open House
This appears in a magazine article talking about the events at an open house at a university
Proposed translations
(inglês)
Proposed translations
+2
15 minutos
Selected
exhibition stand, product trials and trade fairs/exhibitions services
exhibition stand, product trials and trade fairs/exhibitions services
2 KudoZ points awarded for this answer.
+6
1 hora
service booths, product sampling and exhibits
This is how I'd say it! :o)
Peer comment(s):
agree |
Todd Field
33 minutos
|
Thanks, Todd!
|
|
agree |
sarahjeanne (X)
: yes, in my opinion the most appropriate for the situation described
1 hora
|
Thanks, Sarah!
|
|
agree |
Marcelo González
: sounds good, Amy / short and sweet
1 hora
|
Thanks, Marcelo!
|
|
agree |
Susy Ordaz
6 horas
|
Thanks, Susy!
|
|
agree |
Norbert Hermann
9 horas
|
Thanks, Hermann!
|
|
agree |
Henrique Magalhaes
10 horas
|
Thanks, Henrique!
|
13 horas
services rendered for displaying booths, product sampling and exhibits
Amy's is close, but I think the more accurate is a service to/for the booth, not a booth service.
1 dia 20 horas
service provision in booths, product tasting and exhibitions
My suggestion. Note that "exhibits" are the things shown at the exhibitions, while "trade fairs" would be unlikely as we are talking about a university Open House here.
Something went wrong...