This question was closed without grading. Reason: Resposta inaceitável
May 8, 2006 03:07
18 yrs ago
2 viewers *
inglês term

gaping

inglês para português Ciência Zoologia Sharks
é aquilo que alguns tubarões fazem quando abrem completamente a boca fora da água, gostaria de saber se existe algum termo equivalente em português do Brasil.
Proposed translations (português)
4 +2 escancarado, totalmente aberto; boquiaberto
5 bocejar / bocejo

Discussion

Rafael Mantovani (asker) May 8, 2006:
pois é, mas no meu texto gaping é usado como substantivo, o trecho diz:

"That's what the scientists call gaping"

Proposed translations

2 minutos

bocejar / bocejo

A minha opinião.
Something went wrong...
+2
2 minutos

escancarado, totalmente aberto; boquiaberto

my suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-05-08 03:15:32 GMT)
--------------------------------------------------

entao diga "ficar boquiaberto"
Peer comment(s):

agree Maria Blair : These are the only two specimens ever found of this new species, whose gaping mouth inspired the name "megamouth"
8 horas
agree Marco Schaumloeffel
17 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search