Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
Letter of Agreement
português translation:
Memorando de Acordo
Added to glossary by
Dr. Chrys Chrystello
Apr 15, 2002 09:05
22 yrs ago
13 viewers *
inglês term
Letter of Agreement
inglês para português
Tecn./Engenharia
O contexto é:
“NB: A Letter Of Agreement shall be attached if the Tenderer does not permanently employ the candidate”
Será o mesmo que:
Heads of Agreement, Letter of Intent, Letter of Intention = Carta de Intenções ?
Agradecia qualquer ajuda,
Norberto
“NB: A Letter Of Agreement shall be attached if the Tenderer does not permanently employ the candidate”
Será o mesmo que:
Heads of Agreement, Letter of Intent, Letter of Intention = Carta de Intenções ?
Agradecia qualquer ajuda,
Norberto
Proposed translations
(português)
4 +2 | Memorando de Acordo | Dr. Chrys Chrystello |
4 +2 | Acordo | Ligia Dias Costa |
5 -1 | carta de intenções | Clauwolf |
Proposed translations
+2
45 minutos
Selected
Memorando de Acordo
one among others
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dr. Chrys Christello,
Much obliged for your contribution.
It is appreciated.
Norberto"
+2
35 minutos
Acordo
Eu traduziria por Acordo
Peer comment(s):
agree |
Laerte da Silva
: ou Termo de Acordo
58 minutos
|
thanks
|
|
agree |
Paulo Celestino Guimaraes
2 horas
|
thanks
|
-1
1 hora
carta de intenções
você está certo
Peer comment(s):
disagree |
manfredb
: there are no intentions, it's agreement, acordo, concordância
3 horas
|
Compreendo, mas eu traduziria assim
|
Something went wrong...