Glossary entry

inglês term or phrase:

flip down

português translation:

puxar

Added to glossary by Vera Rodrigues
Apr 11, 2002 01:13
23 yrs ago
4 viewers *
inglês term

flip down

inglês para português Outra
For legal-sized and A4 paper, flip down the In tray door, pull out the paper length guide, then place up to 150 sheets of paper in the In tray.

Proposed translations

7 minutos
Selected

Empurre

Empurre, puxe, precione, faça força, etc, etc para baixo a porta do tabuleiro...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Agradeço a todos. Encontrei o termo novamente mais adiante e creio que o correto seja "puxe""
8 minutos

abra para baixo

"Flip down" here just means open (downwards).
Something went wrong...
+2
9 minutos

abra... puxando... para baixo

Para papéis... abra a porta da bandeja de entrada, puxando-a para baixo.

É isto.
Peer comment(s):

agree Antonio Aurelio Fernandes
1 hora
agree Kathleen Goldsmith-Killing
12 horas
Something went wrong...
13 horas

vire para baixo

flip (verbo) é mais no sentido de virar, tal como 'flip a card' ou 'flip the pancakes', ou 'flip a coin'(in the air)..ou uma pessoa que 'flipa'..vem do francês flipper..desculpe o comentário, mas acho que não é bem puxar...isso seria mais para o pull out da sua frase!

certo?
Rita
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search