Nov 18, 2000 10:51
23 yrs ago
8 viewers *
inglês term
technology-enabled selling
inglês para português
Marketing
technology-anables selling goes beyond the blind application of raw technology
Proposed translations
(português)
Proposed translations
14 minutos
Selected
Vendas viabilizadas/ concretizadas/ possibilitadas pelo uso de tecnologia
Ou talvez você possa deslocar o gerúndio um pouquinho de lugar e optar com Concretização/ Viabilização de vendas com a utilização de tecnologia.
Espero que ajude,
Márcio
Espero que ajude,
Márcio
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
22 horas
technology-enabled selling: tecnologia de venda habilitada/possibilitada
tecnologia de venda habilitada vai além da aplicação cega da tecnologia crua.
Bom trabalho
Bergamo :)
Bom trabalho
Bergamo :)
1 dia 5 horas
Vendas com suporte tecnológico
ou vendas apoiadas por tecnologia (de ponta?, computacional?) seria a minha sugestão para isso. A frase toda ficaria "vendas com suporte tecnológico é muito mais que a aplicação indiscriminada de tecnologia básica"...
Provavelmente envolve também a capacitação do pessoal de vendas para o uso dessa tecnologia.
Provavelmente envolve também a capacitação do pessoal de vendas para o uso dessa tecnologia.
14 dias
venda viabilizada pela tecnologia
Nada a acrescentar à resposta do Marcio, que foi precisa.
Something went wrong...