Glossary entry

inglês term or phrase:

order compelling arbitration

português translation:

pedido de arbitragem obrigatória

Added to glossary by vrede (X)
Jan 13, 2005 15:41
20 yrs ago
11 viewers *
inglês term

order compelling arbitration

inglês para português Direito/Patentes Direito (geral)
petition for order compelling arbitration by XXX Company, Inc..

Proposed translations

+1
15 minutos
Selected

pedido de arbitragem obrigatória

acho que poderia ser qualquer coisa como:
pedido de arbitragem obrigatória, vinculante...
Peer comment(s):

agree rhandler : arbitragem obrigatória está corretíssimo. O que se pede é uma sentença (ou decisão interlocutória, dependendo do resto do contexto) que defina sobre a obrigatoriedade da arbitragem.
2 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado. Luís"
23 minutos

pedido de arbítrio obrigatório

A minha sugestão.

Peer comment(s):

agree Sonia Heidemann
23 minutos
disagree rhandler : Arbitration é arbitragem. Nem em Portugal, veja: Your search - "arbítrio obrigatório" site:.pt - did not match any documents.
2 horas
Something went wrong...
2 horas

Organização e o funcionamento do Tribunal Arbitral

«...petição/pedido para a organização e o fucionamento do Tribunal Arbitral pelo (centro de arbitragem XXX)».

"A Arbitragem e a criação dos Centros de Arbitragem estão regulados por lei...";
"A sentença arbitral tem a mesma força executiva de uma sentença proferida por Tribunal Judicial de 1ª Instância. A sua execução internacional está igualmente assegurada nos termos da Convenção de Nova York de 1958 sobre o reconhecimento e execução de sentenças arbitrais estrangeiras..."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search