to be ghosted

português translation: ser ignorado

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
inglês termo ou frase:to be ghosted
português tradução:ser ignorado
Inserido por: Rafael Aguiar

10:16 Aug 18, 2020
Traduções de inglês para português [ PRO]
Recursos humanos
inglês termo ou frase: to be ghosted
Should you be afraid of ghosting?
What should you do if you’re being ghosted?
Rafael Aguiar
Brasil
Local time: 13:07
ser ignorado
Explicação:
Ref:

the practice of ending a personal relationship with someone by suddenly and without explanation withdrawing from all communication.
Resposta selecionada de:

Neyf Almeida
Brasil
Local time: 13:07
Grading comment
I chose this option in my translation. Thanks!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
5 +7ser ignorado
Neyf Almeida
3 +1ser objeto de tratamento silencioso
Ana Vozone
3ser candidato fantasma (do processo de seleção) / trabalhador que desaparece (do posto de trabalho)
expressisverbis
3Ser esquecido
Augusto Rochadel
3Levar um gelo
Egon Lessa
3ser colocado na geladeira
Luciana Pereira


Entradas de discussão: 1





  

Respostas


5 minutos   confiança: Answerer confidence 5/5 concordância entre colegas (geral): +7
ser ignorado


Explicação:
Ref:

the practice of ending a personal relationship with someone by suddenly and without explanation withdrawing from all communication.

Neyf Almeida
Brasil
Local time: 13:07
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4
Grading comment
I chose this option in my translation. Thanks!

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Maria Teresa Borges de Almeida
12 minutos

concordo  Mark Pinto: also perhaps "ser cortado"
20 minutos

concordo  ferreirac
34 minutos

concordo  Clauwolf
1 hora

concordo  MARCOS BAZILIO
3 horas

concordo  Fábio de Macêdo
3 horas

concordo  Cristina Mantovani
4 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

12 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 concordância entre colegas (geral): +1
ser objeto de tratamento silencioso


Explicação:
O tratamento silencioso ocorre quando uma pessoa para de falar com você ou se afasta em meio a um conflito ou sem um motivo aparente.

https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk01WEiQgtx_NBCfofauZ...

Ana Vozone
Local time: 17:07
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 175

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Maria Teresa Borges de Almeida
6 minutos
  -> Obrigada, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ser candidato fantasma (do processo de seleção) / trabalhador que desaparece (do posto de trabalho)


Explicação:
Os manuais de gestão de recursos humanos chamam-lhe ghosting, uma derivação da palavra fantasma (em inglês ghost) usada para retratar aquilo que a retoma do mercado de trabalho e a crescente aproximação a níveis de desemprego estruturais tornou real: um número cada vez maior de candidatos que desaparecem a meio dos processos de recrutamento e de profissionais que abandonam as empresas sem pré-aviso. O fenómeno é global, tende a agravar-se e é já um dos piores pesadelos de recrutadores e diretores de recursos humanos. As empresas portuguesas não escapam à tendência. No país, o cenário agravou-se nos últimos três anos e a situação pode ainda agudizar-se, admitem os especialistas em recrutamento ouvidos pelo Expresso.
https://expresso.pt/economia/2019-04-07-Candidatos-fantasma-...

Tiago Piló, associado coordenador da área de Laboral, comenta o fenómeno ghosting laboral, um termo utilizado nos manuais de gestão de recursos humanos que retrata o desaparecimento de candidatos a meio dos processos de recrutamento e o abandono de profissionais das empresas sem pré-aviso, numa perspetiva legal para o Expresso.

O artigo refere que nos últimos três anos o cenário em Portugal se tem agravado e que numa empresa, em média, 10% dos candidatos identificados e contactados para recrutamento deixam de comparecer às convocatórias ao longo do processo. No entanto, o ghosting laboral assume várias formas que não se restringem ao contexto de recrutamento. Existem profissionais que deixam as empresas sem haver uma demissão formal prévia. Na lei esta forma de ghosting é denominada de “Abandono de Posto de Trabalho”, que quando praticada pode vir a ser punida pelos danos causados à empresa.

"Ao contrário dos candidatos 'fantasma', a quem nada acontece se desistirem de um processo de recrutamento sem aviso, os trabalhadores podem ter de vir a pagar uma fatura pesada se a sua decisão de abandonar o emprego sem pré-aviso causar danos comprovados à empresa", afirma Tiago Piló, especialista em Direito do Trabalho.
https://www.vda.pt/pt/media/noticias-e-imprensa/o-direito-do...

Ahora bien, el ghosting es más común dentro de los procesos de selección. Cuando un equipo de Recursos Humanos le notifica a un candidato que es el elegido, significa que después de un proceso, que le implica recursos y tiempo a la empresa, esa persona es la ideal para ocupar el cargo. Pero, qué pasa cuando esa persona acepta, firma un contrato y desaparece. Ya sea al mes o a la semana, este fenómeno es mucho más perjudicial para la compañía de lo que parece.
http://actualidadlaboral.com.ve/seccion/detalles/de-que-trat...

É utilizado o nome em inglês "ghosting" laboral e, pelo que entendi, é o ato de um candidato a um emprego desaparecer a meio do processo de seleção, ou de um trabalhador que abandona o seu posto de trabalho.

expressisverbis
Portugal
Local time: 17:07
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

17 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ser esquecido


Explicação:
Sugestão.

Augusto Rochadel
Brasil
Local time: 13:07
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

53 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Levar um gelo


Explicação:
Se o texto permitir.

Egon Lessa
Brasil
Local time: 13:07
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4
Notas para o respondente
Consulente: Muito boa tradução! Queria um termo popular, mas acabei optando por "ser ignorado". Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 horas   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ser colocado na geladeira


Explicação:
É uma expressão bastante utilizada ultimamente e acho que tem o mesmo sentido.

Luciana Pereira
Brasil
Local time: 11:07
Falante da língua materna: português
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search