Glossary entry

inglês term or phrase:

Load Pipe

português translation:

Linhas de carregamento

Added to glossary by Rebelo Júnior
Jun 9, 2011 23:25
12 yrs ago
inglês term

Load Pipe

inglês para português Tecn./Engenharia Engenharia (geral) Armazenamento de produtos
Contexto:

The plan must split the loading activity across load pipes and not put everything on the first load pipe.

Obrigada!
Change log

Jun 19, 2011 03:56: Rebelo Júnior Created KOG entry

Discussion

rir Jun 10, 2011:
pois, também estou a ver isso, tubos ou condutas portadores de carga/produtos.
Maria Fernanda Picanço (asker) Jun 10, 2011:
Eu realmente estou bastante sem contexto aqui, mas parece que os tubos recebem e distribuem a carga para outros locais, onde elas serão armazenadas, eu diria.
rir Jun 9, 2011:
se se trata de armazenar produtos/parece ser os tubos distribuidores da carga a armazenar ou então os tubos que recebem a carga, tubos de armazenagem, ?!?!?
Maria Fernanda Picanço (asker) Jun 9, 2011:
Sem detalhes também Infelizmente eu também não tenho muitos detalhes.
Selecionei a passagem com o melhor contexto que tenho...

Proposed translations

+3
10 horas
Selected

Linhas de carregamento

Maria Fernanda, eu traduziria desta forma. E o termo mais usual na industria. Abs, Rebelo.
Peer comment(s):

agree Marcos Antonio : Concordo com "linhas"
1 hora
Obrigado Marcos
agree rir : ou condutas de carregamento
1 hora
obrigado rir
agree Paulo Horsky
3 dias 5 horas
obrigado Paulo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Acabei optando por Tubo de carregamento, bem próximo da sua sugestão. Obrigada!"
+2
8 minutos

tubulação de carga

Ou tubo de carga. Sem mais detalhes do equipamento, acho que é aonde se pode chegar.
Peer comment(s):

agree rir
6 minutos
Obrigado, rir.
agree Maria Teresa Borges de Almeida
9 horas
Obrigado, Teresa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search