Apr 10, 2002 13:15
22 yrs ago
10 viewers *
inglês term

Live Parts

inglês para português Tecn./Engenharia Eletrônica/engenharia elétrica Electricity
Safety Procedures:
Working On or Near Live Parts
Obrigada!

Proposed translations

+6
45 minutos
Selected

Partes energizadas ou equipamentos energizados

Se você está falando de redes elétricas, ou mesmo de instalações industriais, live parts são as partes do circuito que estão energizadas e oferecem risco. Esse é um raríssimo caso em que "partes" me parece melhor tradução que "peças" para parts. Não é comum falar em peças do circuito, se usa partes ou equipamentos. Mas se o equipamento for um cabo elétrico, não é exatamente um "equipamento".
Por isso prefiro partes energizadas.
Quanto ao "vivas", é uma terminologia interna do setor elétrico, das empresas. Existe manutenção em linha viva, que é a manutenção feita sem desligar o circuito elétrico. Mas é jargão do setor, não recomendo usar se o contexto não for para uma concessionária de energia.

Espero que ajude
Peer comment(s):

agree Dr. Chrys Chrystello
24 minutos
agree Spina : Corretíssimo novamente
25 minutos
agree Theodore Fink : Boa explicacao, Silvio. Convenceu!!
26 minutos
agree Magda Zanchetta
58 minutos
agree manfredb : Partes vivas é uma tradução "direta", mas bastante usada. Partes energizadas é mais técnico e va direto ao assunto.
1 hora
agree Ivan Costa Pinto
2 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+8
8 minutos

peças em movimento / peças energizadas

Dependendo do contexto, as duas opções acima podem aplicar-se.
Peer comment(s):

agree Antonio Costa (X) : peças energizadas
7 minutos
Obrigado.
agree Ligia Dias Costa : Concordo com o António
7 minutos
Obrigado.
neutral erik b : Uma peça (ou circuito) pode estar energizado e não necessariamente oferecer risco, se estiver isoldo. Energizado tem o sentido de ter energia, estar "tuned on".
28 minutos
Obrigado.
agree Clauwolf
29 minutos
Obrigado.
agree rhandler
1 hora
Obrigado.
agree Antonio Aurelio Fernandes : Só trocaria o termo Peças por Componentes
1 hora
Obrigado.
agree Gisa
1 hora
Obrigado.
agree Ivan Costa Pinto
3 horas
Obrigado.
agree Silvia Borges : Eu também diria Componentes Energizados.
4 horas
Obrigado.
Something went wrong...
23 minutos
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search