Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
out of beta
português translation:
fase beta concluída; período de teste encerrado; fim da versão beta
Added to glossary by
Matheus Chaud
Mar 3, 2017 00:43
7 yrs ago
1 viewer *
inglês term
out of beta
inglês para português
Tecn./Engenharia
Computadores: software
Estou traduzindo um anúncio do lançamento de uma ferramenta online para SEO. Na verdade, a ferramenta já havia sido lançada anteriormente em versão beta, e agora o anúncio é:
Ferramenta XXX:
Out of beta
Aqui tem um exemplo de certa forma parecido:
https://www.link-assistant.com/blog/wp-content/uploads/2010/...
Pensei em várias possibilidades, mas gostaria de saber qual soa melhor para vocês.
Grato!
Ferramenta XXX:
Out of beta
Aqui tem um exemplo de certa forma parecido:
https://www.link-assistant.com/blog/wp-content/uploads/2010/...
Pensei em várias possibilidades, mas gostaria de saber qual soa melhor para vocês.
Grato!
Proposed translations
(português)
Proposed translations
+1
5 minutos
Selected
Fase (de teste)(experimental) concluída
Sugestão.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gostei de várias alternativas e, na verdade, acabei combinando duas delas. Fiquei com
Fase beta concluída
Achei excelente essa estrutura de frase sugerida pela Ana.
Obrigado a todos! "
32 minutos
fim do período beta/ fim do teste beta
Sug.
40 minutos
Periodo Beta encerrado / Período de teste encerrado
Sugestão
1 hora
versão definitiva
Destacando a versão mais avançada
2 horas
Fim da fase de teste
o projeto saiu da fase beta (teste) agora vem a versão definitiva
Example sentence:
2007 marked a formal transition out of beta development with the release of version 1.0.0
Em 2007, o projeto saiu da fase beta com o lançamento da versão 1.0.0
Something went wrong...