Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
Forwarding Do Forward To AFC
português translation:
Encaminhar para AFC
Added to glossary by
Cintia Galbo
May 18, 2016 23:44
8 yrs ago
3 viewers *
inglês term
Forwarding Do Forward To AFC
inglês para português
Tecn./Engenharia
Computadores (geral)
General
Stop Toast Notification Forwarding Do Forward To AFC
Start Toast Notification Forwarding Do Forward To AFC
Stop Toast Notification Forwarding activity
Sync Dismiss: Matched Activity using Notification!
Start Toast Notification Forwarding Do Forward To AFC
Stop Toast Notification Forwarding activity
Sync Dismiss: Matched Activity using Notification!
Proposed translations
(português)
2 +4 | Encaminhar para AFC | Matheus Chaud |
Change log
Oct 16, 2016 13:50: Matheus Chaud changed "Field" from "Outra" to "Tecn./Engenharia"
Proposed translations
+4
8 minutos
inglês term (edited):
Do Forward To AFC
Selected
Encaminhar para AFC
Entendo que essa frase se divide em duas partes :
Stop Toast Notification Forwarding Do Forward To AFC =
Stop Toast Notification Forwarding
or
Do Forward To AFC
=
Interromper o Encaminhamento...
or
Encaminhar para...
Só não sei o que seria esse AFC. Alguma pista no seu texto? Outras ocorrências?
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-05-18 23:58:59 GMT)
--------------------------------------------------
Alternativamente,
Manter o encaminhamento para...
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2016-05-19 00:17:15 GMT)
--------------------------------------------------
Interessante. Como são classes, daria para chamar de "as AFC". No entanto, no site da Microsoft, eles chamam de "a AFC":
https://www.microsoft.com/brasil/pr/java.htm
Assim, talvez você possa traduzir como:
Do Forward To AFC
Manter o Encaminhamento para a AFC
ou
Encaminhar para a AFC
Espero que ajude em algo. Boa sorte!
Stop Toast Notification Forwarding Do Forward To AFC =
Stop Toast Notification Forwarding
or
Do Forward To AFC
=
Interromper o Encaminhamento...
or
Encaminhar para...
Só não sei o que seria esse AFC. Alguma pista no seu texto? Outras ocorrências?
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-05-18 23:58:59 GMT)
--------------------------------------------------
Alternativamente,
Manter o encaminhamento para...
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2016-05-19 00:17:15 GMT)
--------------------------------------------------
Interessante. Como são classes, daria para chamar de "as AFC". No entanto, no site da Microsoft, eles chamam de "a AFC":
https://www.microsoft.com/brasil/pr/java.htm
Assim, talvez você possa traduzir como:
Do Forward To AFC
Manter o Encaminhamento para a AFC
ou
Encaminhar para a AFC
Espero que ajude em algo. Boa sorte!
Note from asker:
oLÁ, Matheus, obrigada! Veja: The Application Foundation Classes (AFC) were a graphical framework for building Java-based graphical user interfaces (GUIs), developed by Microsoft and shipped as part of the Microsoft SDK for Java. AFC was based on the Abstract Window Toolkit (AWT), but its architecture made it easier to extend components to better fit user needs. |
Sempre ajuda, obrigada pela atenção, Matheus! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
Something went wrong...