Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
commissions and execution slippage
português translation:
comissões e desvios de execução
Added to glossary by
lmrocha
Jan 24, 2017 19:54
7 yrs ago
3 viewers *
inglês term
commissions and execution slippage
inglês para português
Adm./Finanças
Negócios/comércio (geral)
One way or another, it all comes down to odds. Unless you can find some way to get the odds in your favor, trading, like any other 50I50 game with a cost to play (commissions and execution slippage in this case), will eventually be a losing proposition
Proposed translations
(português)
Proposed translations
+1
1 hora
Selected
comissões e desvios de execução
Sug.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada"
2 minutos
derrapagem a nível das comissões e execução
http://www.jn.pt/nacional/saude/interior/menos-impostos-e-ma...
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-01-24 19:57:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.investopedia.com/terms/s/slippage.asp
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-01-24 19:58:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://observador.pt/2015/06/27/derrapagens-nos-custos-contr...
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-01-24 19:57:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.investopedia.com/terms/s/slippage.asp
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-01-24 19:58:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://observador.pt/2015/06/27/derrapagens-nos-custos-contr...
Peer comment(s):
neutral |
Ana Vozone
: Comissões são um custo. Se fosse "derrapagem a nível das comissões" seria "commission slippage".
1 hora
|
1 hora
Desvio de execução e das comissões
em engenharia, poderiamos traduzir "slippage" como "deslizamento"ou "derrapagem".
Contudo, em Comercio Exterior ou Forex refere-se as perdas ou desvios que se perdem ao trocar uma moeda por outra. Nesse caso espefíco, no meu entendimento, reference ao desvio (ou perda) nas execuçoes de comercio exterior cambio de divisas nas negociaçoes, incluindo perdas nas comissoes.
Dessa maneira, traduziria desta maneira!
Contudo, em Comercio Exterior ou Forex refere-se as perdas ou desvios que se perdem ao trocar uma moeda por outra. Nesse caso espefíco, no meu entendimento, reference ao desvio (ou perda) nas execuçoes de comercio exterior cambio de divisas nas negociaçoes, incluindo perdas nas comissoes.
Dessa maneira, traduziria desta maneira!
Peer comment(s):
neutral |
Ana Vozone
: Nesse caso, seria "commission and execution slippage". Aqui, as comissões representam um custo, tal como os desvios na execução.
29 minutos
|
+1
5 horas
divergências em relação às comissões e à execução
"slippage" aplica-se às duas coisas e não somente à execução.
Peer comment(s):
agree |
Ana Costa
: Concordo! Em PT também utilizamos "derrapagem", outro termo para "divergência(s)" :)
9 horas
|
Obrigado, Ana! Eu não sabia desse uso de "derrapagem" em Pt-Pt. Por aqui, derrapagem é só de carros na estrada molhada, rsrs.
|
Something went wrong...