Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
serious malaria it is better to make a reedbed system
português translation:
no caso de áreas com alta incidência de malária, provavelmente é melhor fazer um sistema de cama de junco
Added to glossary by
Marco Schaumloeffel
Feb 10, 2006 17:59
18 yrs ago
inglês term
serious malaria it is better to make a reedbed system
inglês para português
Tecn./Engenharia
Agricultura
Mosquito larvae can not survive if the duckweed layer is complete but if you are in an area with serious malaria it is probably better to make a reedbed system.
PT-PT, please. Thanks.
PT-PT, please. Thanks.
Proposed translations
(português)
5 +5 | no caso de malária grave provavelmente é melhor ter/fazer um sistema de cama de junco | Marco Schaumloeffel |
Proposed translations
+5
5 minutos
Selected
no caso de malária grave provavelmente é melhor ter/fazer um sistema de cama de junco
este tipo de cama facilita a colocacao de redes de protecao contra mosquitos
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-02-10 18:12:50 GMT)
--------------------------------------------------
Segundo sugestao de colegas, fica melhor assim: "no caso de áreas com alta incidência de malária, provavelmente é melhor fazer um sistema de cama de junco"
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-02-10 18:12:50 GMT)
--------------------------------------------------
Segundo sugestao de colegas, fica melhor assim: "no caso de áreas com alta incidência de malária, provavelmente é melhor fazer um sistema de cama de junco"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada."
Something went wrong...