Glossary entry

português term or phrase:

contraíndo parábulas estrangeiras sobre capital.

inglês translation:

contradicting foreign allegories on capital

Added to glossary by rhandler
Sep 26, 2006 15:08
17 yrs ago
português term

contraíndo parábulas estrangeiras sobre capital.

português para inglês Adm./Finanças Negócios/comércio (geral) do Brasil
infelzmente, nossa operaçao conclui em perdas irreversiveis para nossa moral, e a não aceitaçao em nosso território de vosso produto contraindo parábulas estrangeiras sobre capital.

Discussion

Elizabeth Castaldini Sep 28, 2006:
Michael, can your sentence be rebuilt? It has a lot of mistakes and the structure is not good at all. 1. Infelizmente, 2. the comma after moral, 3. it seems it should be "na não aceitação...", 4. "contraindo" or "contrariando" (incorrect grammar). Sorry
Michael Powers (PhD) (asker) Sep 26, 2006:
typo probably is a typo and is "contrariando"
Denise Miranda Sep 26, 2006:
Michael, não seria "contrariando" parábolas...?

Proposed translations

+2
1 hora
Selected

contradicting foreign allegories on capital

Assuming it's "contrariando".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-26 16:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

Parábola = allegory, short tale.

Exemplos de "foreign allegories":

Eng-Beng Lim - The Mardi Gras Boys of Singapore's English-Language ...
While Asian Boys substituted displaced contexts and foreign allegories for the Singaporean gay experience, Mardi Gras was set in the geography of present ...
http://muse.jhu.edu/journals/asian_theatre_journal/v022/22.2...


A Preacher's Journey: 02/01/2005 - 02/28/2005
The concepts surrounding birthright in the Scripture are foreign allegories to us modern and post-modern Westerners. We really have no firm cultural ...
http://preachersjourney.blogspot.com/2005_02_01_preachersjou...

Peer comment(s):

agree Denise Miranda
1 hora
Obrigado, Denise.
agree Marcos Bernardo : If the verb in case is "contrariar" I do agree with you. But, I would suggest "policies" instead of "allegories".
1 hora
Obrigado, Marcos. Fiquei com alegorias por corresponder mais literalmente, mas políticas teria sido uma melhor opção no original.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. Mike :)"
1 hora

reducing foreign investment to the economy

Dear Michael Powers,

this Portuguese is of the worst quality. But, according to the
Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, one of the meanings for the verb "contrair" is to reduce and "parábola" is a curve in geometry. In this context, probably a jargon for investment.


contrair

Acepções
■ verbo
transitivo direto e pronominal
1 fazer encurtar ou reduzir de volume, ou sofrer encurtamento ou redução na forma, estrutura etc.; estreitar, encolher; apertar

Parábola

{verbete}
Datação
1720 cf. RB

Acepções
■ substantivo feminino

2 (1720) Rubrica: geometria.
lugar geométrico dos pontos em um plano cujas distâncias a um ponto fixo e a uma reta fixa são iguais


Locuções
p. cúbica
Rubrica: geometria analítica.
curva cuja equação em um sistema cartesiano de coordenadas pode ser escrita na forma y = ax3


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-26 17:26:19 GMT)
--------------------------------------------------

If the verb in case is "contrair' a better translation would be: STOPPING FOREIGN CAPITAL INVESTMENT.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search