This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I'm setting up a friend with Wordfast on a Windows 2000 machine. We've now opened a TM (.txt file - export file from TWB) and it seems to open fine but then no matches (not even 100%) are shown during the translation. We also noticed that none of the new translations that should have been added since my friend started working with Wordfast are shown even if the original sentence occurs again. We have specified the same .txt file as background TM and concordance TM and we have reorganised the TM ... See more
I'm setting up a friend with Wordfast on a Windows 2000 machine. We've now opened a TM (.txt file - export file from TWB) and it seems to open fine but then no matches (not even 100%) are shown during the translation. We also noticed that none of the new translations that should have been added since my friend started working with Wordfast are shown even if the original sentence occurs again. We have specified the same .txt file as background TM and concordance TM and we have reorganised the TM as well. It's not working. Any ideas? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gerard de Noord França Local time: 12:33 Membro (2003) inglês para holandês + ...
TM or BTM
Nov 3, 2003
Hi Evelyn,
You can't use a TM as a BTM and use it as TM too. In Wordfast a BTM is a TM sorted differently. And it doesn't make sense to use the same TM twice. Can you find matches with Context or Concordance search? If you can you should reorganise the TM and things will be alright. Reread the first 5 pages of the manual.
Regards, Gerard
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I've deselected the BTM, reorganised the TM, checked the language codes and still no luck. I now also noticed that WF does not save anything I translate, i.e. something that I translated at the beginning of the document does not show as a match when it comes up again lateron. It almost seems as if WF does not recognise and use the TM although it is idicated on the WF window.
Any other ideas? Thanks Evelyn
Gerard de Noord wrote:
Hi Evelyn,
You can't use a TM as a BTM and use it as TM too. In Wordfast a BTM is a TM sorted differently. And it doesn't make sense to use the same TM twice. Can you find matches with Context or Concordance search? If you can you should reorganise the TM and things will be alright. Reread the first 5 pages of the manual.
Regards, Gerard
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.