This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Debora Villa Reino Unido Local time: 09:02 inglês para italiano + ...
Dec 9, 2005
Hi there, I am working on a translation (EN-IT)requiring the translation of many prison related terms. Could anyone suggest an online source? ....OOOPS I pressed the button before finishing the sentence!! Any help will be appreciated. TIA
[Edited at 2005-12-09 14:17]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
italia Alemanha Local time: 10:02 italiano para alemão + ...
sito utile
Dec 9, 2005
DV1 wrote:
Hi there, I am working on a translation (EN-IT)requiring the translation of many prison related terms. Could anyone suggest an online source? ....OOOPS I pressed the button before finishing the sentence!! Any help will be appreciated. TIA
[Edited at 2005-12-09 14:17]
Ciao! Scusa se ti rispondo in italiano. La collega in gambissima Helene El Masri vende in collaborazione con colleghi madrelingua glossari terminologici. Prova ad andare sul suo sito. http://helenaelmasri.homestead.com/languages03.html Dovrebbe fare al caso tuo quello in PSI. Buon lavoro!
[Edited at 2005-12-09 15:53]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Debora Villa Reino Unido Local time: 09:02 inglês para italiano + ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Grazie
Dec 9, 2005
grazie mille, ho appena visitao il link e mi sembra proprio un'ottima idea!! buon weekend.
italia wrote:
DV1 wrote:
Hi there, I am working on a translation (EN-IT)requiring the translation of many prison related terms. Could anyone suggest an online source? ....OOOPS I pressed the button before finishing the sentence!! Any help will be appreciated. TIA
[Edited at 2005-12-09 14:17]
Ciao! Scusa se ti rispondo in italiano. La collega in gambissima Helene El Masri vende in collaborazione con colleghi madrelingua glossari terminologici. Prova ad andare sul suo sito. http://helenaelmasri.homestead.com/languages03.html Dovrebbe fare al caso tuo quello in PSI. Buon lavoro!
[Edited at 2005-12-09 15:53]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.