மொழிபெயர்ப்பு போட்டியில் இறுதி வீரர்களைத் தேர்வுசெய்ய எங்களுக்கு உதவுங்கள் "The Tides of Tech"
Tópico cartaz: Andrea Capuselli
Andrea Capuselli
Andrea Capuselli
Local time: 06:05
EQUIPE DO SITE
SITE LOCALIZER
Oct 15, 2019



எல்லோருக்கும் வணக்கம்!

The current translation contest, “The Tides of Tech” will be in the qualifications phase until October 25th, and your ratings can help choose the finalists for the next phase.

You can start reading the translations and rate them here.



By ratings entries on their "Quality of writing" and "Accuracy of translation", you’ll help the ProZ.com community choose the finalists to find the best English to Tamil translation. You can rate as many or as few entries as you like, it is not necessary to rate all of the entries if you do not want to. Every rating helps, and we appreciate your effort!

Thanks to the 9 participants in English to Tamil who submitted their entries! The ProZ.com team wishes you the best of luck in the upcoming phases.


Happy translating,
Julieta and Andrea


 


Não há um moderador designado especificamente para este fórum.
Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »


மொழிபெயர்ப்பு போட்டியில் இறுதி வீரர்களைத் தேர்வுசெய்ய எங்களுக்கு உதவுங்கள் "The Tides of Tech"







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »