Trabajar en Chile
Tópico cartaz: Dámaris Zijlstra (X)
Dámaris Zijlstra (X)
Dámaris Zijlstra (X)  Identity Verified
Alemanha
Local time: 11:40
alemão para espanhol
+ ...
Mar 23, 2011

Hola a todos por aquí!

Quizás algún traductor chileno pueda ayudarme. Me gustaría saber cómo se hace para ser traductor jurado en Chile. En este momento vivo y trabajo en Alemania, donde he estudiado y soy traductora jurada, pero a partir de mayo voy a estar viviendo en Chile y me gustaría trabajar allí.

Alguien me puede informar sobre el mercado en Chile? Se necesita la revalidación del título para ejercer como traductor? He leído que sólo el Ministerio de
... See more
Hola a todos por aquí!

Quizás algún traductor chileno pueda ayudarme. Me gustaría saber cómo se hace para ser traductor jurado en Chile. En este momento vivo y trabajo en Alemania, donde he estudiado y soy traductora jurada, pero a partir de mayo voy a estar viviendo en Chile y me gustaría trabajar allí.

Alguien me puede informar sobre el mercado en Chile? Se necesita la revalidación del título para ejercer como traductor? He leído que sólo el Ministerio de Rel. Exteriores realiza traducciones juradas, pero no sé si es cierto. Se puede crear con facilidad una empresa unipersonal?

Espero que alguien me pueda informar un poco

Dámaris

[Bearbeitet am 2011-03-23 12:56 GMT]
Collapse


 
mediamatrix (X)
mediamatrix (X)
Local time: 05:40
espanhol para inglês
+ ...
Respuesta parcial Mar 23, 2011

DamaZ wrote:
He leído que sólo el Ministerio de Rel. Exteriores realiza traducciones juradas, pero no sé si es cierto.


Sí, es cierto.

DamaZ wrote:
Se puede crear con facilidad una empresa unipersonal?


Sí. Conviene buscar "EIRL" (Empresa Individual de Responsabilidad Limitada) en la págine del Servicio de Impuestos Internos: www.sii.cl

Ver tembien la Ley 19.857 "AUTORIZA EL ESTABLECIMIENTO DE EMPRESAS INDIVIDUALES DE RESPONSABILIDAD LIMITADA" aquí: http://www.bcn.cl/leyes/pdf/actualizado/207588.pdf

MediaMatrix


 
Dámaris Zijlstra (X)
Dámaris Zijlstra (X)  Identity Verified
Alemanha
Local time: 11:40
alemão para espanhol
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Gracias Mar 25, 2011

...por la ayuda!

Saludos desde Alemania!


 
Francisco Aranda
Francisco Aranda  Identity Verified
Chile
Local time: 05:40
inglês para espanhol
Cual es el proceso para ser traductor jurado? Aug 18, 2015

Mi pregunta va en el sentido de saber si existe tal "certificación" y si es asì, quien la entrega.

Saludos.

[Edited at 2015-08-18 13:41 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trabajar en Chile






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »