The translation provider does not support any language pair in this project or project template
Tópico cartaz: Sandra Gaspar
Sandra Gaspar
Sandra Gaspar  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 05:43
croata para inglês
+ ...
Aug 25, 2016

Hi,

when I try to import a TMX translation memory into Studio 2014 I get the message The translation provider does not support any language pair in this project or project template. This happens only on 1 of my Studio installations, the other one on the other computer imports the same TMX without any problems. Any idea what to do?
Any help is appreciated.

Thank you
S.


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Holanda
Local time: 14:43
Membro (2006)
inglês para africâner
+ ...
@Sandra Aug 25, 2016

Sandra Gaspar wrote:
When I try to import a TMX translation memory into Studio 2014 I get the message The translation provider does not support any language pair in this project or project template.


1. What is the language combination of the TM?
2. Which 5 languages were set up for that installation of Trados?


 
Sandra Gaspar
Sandra Gaspar  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 05:43
croata para inglês
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
English-Croatian Aug 25, 2016

Language combination of Tm is English-Croatian and both are among 5 languages used for setup. Same as on my other laptop where I can import the TM easily

 
TalTranslations
TalTranslations
Reino Unido
inglês para hebraico
UK / US Aug 25, 2016

Check if they are both set on EN-UK or EN-US.
Or use AnyTM (works for both US and UK at the same time)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The translation provider does not support any language pair in this project or project template







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »