This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The translation provider does not support any language pair in this project or project template
Tópico cartaz: Sandra Gaspar
Sandra Gaspar Estados Unidos Local time: 05:43 croata para inglês + ...
Aug 25, 2016
Hi,
when I try to import a TMX translation memory into Studio 2014 I get the message The translation provider does not support any language pair in this project or project template. This happens only on 1 of my Studio installations, the other one on the other computer imports the same TMX without any problems. Any idea what to do? Any help is appreciated.
Thank you S.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Holanda Local time: 14:43 Membro (2006) inglês para africâner + ...
@Sandra
Aug 25, 2016
Sandra Gaspar wrote: When I try to import a TMX translation memory into Studio 2014 I get the message The translation provider does not support any language pair in this project or project template.
1. What is the language combination of the TM? 2. Which 5 languages were set up for that installation of Trados?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sandra Gaspar Estados Unidos Local time: 05:43 croata para inglês + ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
English-Croatian
Aug 25, 2016
Language combination of Tm is English-Croatian and both are among 5 languages used for setup. Same as on my other laptop where I can import the TM easily
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.