This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I'm translating a document from English into Arabic using Translator's Work Benck of Trados and Word 2003. Usually I get a bilingual document, then I clean it up. But now I'm just getting the clean text (In Arabic). Any Idea why does this happen?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
avsie (X) Local time: 14:47 inglês para francês + ...
Hidden text
Jul 15, 2004
You probably checked off the "Hidden text" option under Tools > Options > Formatting marks (in Word).
Check the "Hidden text" box again, and your text will most likely reappear
[Edited at 2004-07-15 14:57]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.