This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Can’t add term in Tageditor. Windows 7-Trados/Multiterm 2007. No solution found in forums.
Tópico cartaz: Sofie
Sofie França Local time: 21:42 alemão para holandês + ...
Jun 23, 2012
Hello,
Since I have Trados, I’ve always worked with Multiterm perfectly. But now I changed my computer and have Windows 7. Since then I have the following problem:
When I add a term to the termbase, the add-term-box opens just once, and it seems that I can add a term, but actually it doesn’t add anything. When further in the text, I try to add another term, this “add-term-box” doesn’t even open anymore and I don’t receive any error message. ... See more
Hello,
Since I have Trados, I’ve always worked with Multiterm perfectly. But now I changed my computer and have Windows 7. Since then I have the following problem:
When I add a term to the termbase, the add-term-box opens just once, and it seems that I can add a term, but actually it doesn’t add anything. When further in the text, I try to add another term, this “add-term-box” doesn’t even open anymore and I don’t receive any error message.
I’ve looked at various forums, and I thought it was a Java problem.
=> First I cleared the “Enable the next-generation Java plug-in check box”, saved and restarted the computer, but without result.
=> Then I removed ALL Java versions installed on this computer : - Java 6 Version 32 - J 2 SE Runtime Environment 5.0 Update 10 - J 2 SE Runtime Environment 5.0 Update 12
After that, I opened Multiterm, and I pressed the Edit button (F2) I got this message saying that I have to install Java 2 RE SE v 1.4.2._19, which I did.
But nothing has changed !!!
I still cannot add terms. I really need this function quickly, because I’m on a big technical text … Thank you so much for your help !!
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value