Subscribe to Russian Track this forum

Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Tópico
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Тест на тесте    ( 1... 2)
15
(8,613)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Опять ошибка "Адресат вызова создал исключение"
Yelena Pestereva
Oct 18, 2016
1
(1,855)
Nikolai Muraviev
Oct 18, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Ищу англо-русский словарь по компьютерной графике
Oleg Shirokov
Oct 15, 2016
0
(2,547)
Oleg Shirokov
Oct 15, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Перевод многоязычных файлов в SDL Trados Studio 2015
Andriy Bublikov
Oct 15, 2016
7
(2,682)
Sergei Leshchinsky
Oct 15, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Япония_Россия
Victory13
Aug 27, 2016
6
(3,763)
Victory13
Oct 14, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Обналичивание чеков через ePayService: есть ли у кого опыт?
Alexander Matsyuk
Oct 12, 2016
0
(1,170)
Alexander Matsyuk
Oct 12, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Коллеги, у кого есть готовые переводы российских ГОСТов?
Anna_Zubkova
Oct 9, 2016
5
(2,528)
Andrej
Oct 9, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Что с Мультитраном?
Vitals
Sep 26, 2016
6
(2,352)
Tatiana Pelipeiko
Sep 26, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Что случается с Мультитраном?
Jack Doughty
Jun 28, 2016
11
(5,639)
Jack Doughty
Sep 26, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Сравнение двух документов в MemoQ    ( 1... 2)
boostrer
Sep 22, 2016
15
(5,168)
Sergei Vasin
Sep 26, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  как правильно писать профессию (переводчика) на визитке
Maria Lisa Nitti
Sep 17, 2016
6
(2,779)
Vadim Kadyrov
Sep 18, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  вопрос по id verification
Andrey Musatov
Sep 12, 2016
5
(2,192)
Natalie
Sep 12, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Не получается добавить новые файлы в проект в SDL Trados Studio 2011
Maria Krasn
Aug 31, 2016
3
(3,025)
Maria Krasn
Aug 31, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  русский Spell Checker для Оffice 2010
Maria Lisa Nitti
Aug 26, 2016
2
(1,766)
mikhailo
Aug 29, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  95-99% совпадения и сокращение объема задания в последний момент - ваша реакция?
Tzvi Arieli
Aug 4, 2016
5
(2,525)
mk_lab
Aug 27, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Верстка    ( 1, 2... 3)
Victory13
Aug 12, 2016
33
(11,929)
Victory13
Aug 27, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Слова с заглавной буквы / Capitalization
5
(3,092)
boostrer
Aug 24, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Хорошая программа для набора текста голосом
Evgeny Terekhin
Aug 1, 2016
8
(15,492)
Evgeny Terekhin
Aug 21, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Windows 10: кто пробовал, какие впечатления?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Alexander Matsyuk
Sep 12, 2015
70
(24,824)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Проблема с базами SDL Trados 2011
Andrei Sidorov
Sep 18, 2013
8
(5,458)
Gor
Jul 28, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Внимание, мошенничество!
Avanta
May 5, 2016
1
(1,873)
Andrei Popov
Jul 3, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Как часто встречается слово 《переводчица》?    ( 1... 2)
DARKastheRAIN
Mar 20, 2016
16
(6,903)
Max Chernov
Jun 27, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Trados Studio 2014 Память не работает с новыми проектами
Anastassiya Feber
Jun 18, 2016
6
(2,693)
Enote
Jun 27, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  перевод макетов отчетов из 1С
Elena Kravtsova
Jun 1, 2016
1
(1,845)
mikhailo
Jun 10, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  История и правила "Одесского языка"
Vadim Kadyrov
Jun 6, 2016
10
(3,480)
Oleg Delendyk
Jun 9, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  NDA. ID proof
Victory13
Jun 6, 2016
5
(2,402)
Victory13
Jun 6, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Paypal санкционирует платежи на иностранные деловые счета?
Samantha Payn
May 23, 2016
8
(2,778)
Samantha Payn
May 30, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Международная конференция ProZ.com 2016
Yana Dovgopol
EQUIPE DO SITE
May 27, 2016
0
(1,140)
Yana Dovgopol
EQUIPE DO SITE
May 27, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Тунеядцы    ( 1, 2... 3)
boostrer
May 13, 2016
39
(18,510)
Vanda Nissen
May 24, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Перевод с русского на итальянский. Области специализации.
Carla Scanzani
May 15, 2016
0
(1,055)
Carla Scanzani
May 15, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  помощь при переводе мануалов
Victory13
May 15, 2016
2
(1,595)
Victory13
May 15, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Помогите обосновать дневную рабочую нагрузку письменного переводчика
8
(3,049)
boostrer
May 13, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Экспорт файлов sdxliff на редактирование
elein1707
May 11, 2016
3
(1,788)
Natalie
May 11, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Юрий Смирнов
9
(4,999)
Remedios
May 11, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Кто принимает окончательное решение?    ( 1, 2... 3)
Oleg Delendyk
May 3, 2016
36
(11,039)
Andrej
May 6, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Ставки-предложение    ( 1... 2)
Carla Scanzani
Apr 5, 2016
25
(8,916)
Nikita Kobrin
May 1, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Бесплатное членство на TM-Town для платных пользователей ProZ.com
Yana Dovgopol
EQUIPE DO SITE
Apr 25, 2016
6
(2,698)
Yana Dovgopol
EQUIPE DO SITE
Apr 27, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  нужен совет    ( 1, 2... 3)
Victory13
Apr 21, 2016
31
(9,377)
Andrej
Apr 25, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Образец справки (налоги)
Nasturtsiya
Apr 13, 2016
0
(1,202)
Nasturtsiya
Apr 13, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Данные о продажах определенной книги в России
Ilan Rubin (X)
Apr 11, 2016
5
(2,195)
Natalie
Apr 13, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Payoneer и платежи от компаний в ЕС
Vadim Kadyrov
Mar 30, 2016
3
(2,214)
Igor Savenkov
Apr 1, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Пользуетесь ли вы, коллеги, ежедневно социальными сетями?    ( 1... 2)
Yelena Pestereva
Mar 21, 2016
23
(6,848)
Max Chernov
Apr 1, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Оформление примечаний переводчика
Nelya Plakhota
Jul 7, 2009
13
(22,925)
Oleg Osipov
Mar 31, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: Помогите встретиться с песней
Nikolai Muraviev
Feb 22, 2015
5
(4,158)
natalka1001
Mar 29, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Фразы для двуязычного счёта-фактуры
DARKastheRAIN
Mar 24, 2016
3
(2,741)
The Misha
Mar 24, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: Умер Ol_Besh    ( 1, 2, 3... 4)
Jarema
Feb 5, 2011
57
(26,623)
Alla_K
Mar 21, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Неизвестное агентство
boostrer
Mar 17, 2016
3
(2,133)
boostrer
Mar 20, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: Отраслевой словарь (адаптация, классная)
Alexander Matsyuk
Feb 25, 2016
8
(3,476)
Maria Krasn
Feb 28, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Passolo 2009 c файлами Tbulic.15
Aljona Fuhrmann
Feb 16, 2016
4
(2,152)
Aljona Fuhrmann
Feb 16, 2016
O tópico está bloqueado  Кое-кто снова работает за полтора-три цента!    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 16)
Yelena Pestereva
Jan 8, 2016
227
(49,277)
Natalie
Feb 7, 2016
Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 mensagens) <br><img border= = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização


Translation news in Federação Russa



Rastreamento de fórum por e-mail só está disponível para usuários registados


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »