Subscribe to Romanian Track this forum

Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Tópico
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: Traducator si interpret autorizat de Ministerul Justitiei
Alessia Mary (X)
Jan 21, 2019
1
(1,466)
S_G_C
Jan 21, 2019
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Traducere din limba rusă.
Simona Pop
Sep 14, 2018
0
(1,352)
Simona Pop
Sep 14, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Mai e cineva pe aici? Mai lucrati?
S_G_C
Jul 25, 2018
3
(2,298)
Liviu-Lee Roth
Sep 7, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  [Autorizaţie MJ] Caut şabloane de traducere pentru actele oficiale    ( 1, 2... 3)
Robert Roata
Jul 1, 2006
42
(49,316)
Roxana Roxana
Aug 11, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Translation contest: Help choose the winner in the English to Romanian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(972)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Kudoz activity
chloe Amelly (X)
Jul 27, 2018
1
(1,325)
Alina Weidell
Jul 27, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Bibliografie examen de traducator    ( 1... 2)
Ingrid2010
May 19, 2011
16
(17,498)
veronica drugas
Jul 22, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  English to Romanian translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(908)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: Help with Romanian address!
yugoslavia
Jun 12, 2018
3
(2,458)
yugoslavia
Jul 5, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Only two more entries needed in the English to Romanian translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(911)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Dragi colegi traducători din Republica Moldova
Liviu-Lee Roth
May 26, 2018
0
(1,105)
Liviu-Lee Roth
May 26, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Traducătorul Autorizat & GDPR
Tatiana Șinca
Apr 29, 2018
2
(2,255)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Facturare clienți străini
lindacrisan
Jan 29, 2018
3
(2,008)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Traducător PFA în timpul concediului pentru creșterea copilului    ( 1... 2)
OANA TELEHOI
Jan 14, 2010
28
(22,859)
Letitia Malespin
Feb 2, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Sunteti traducatori organizati ca PFA? Iata ce propune Guvernul    ( 1... 2)
S_G_C
Sep 7, 2016
22
(8,619)
S_G_C
Jan 3, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Foi semnate si stampilate
13
(7,827)
Lingholic88
Jan 1, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Indicatii pentru traducator incepator?
Anastasia Pantaz
Dec 3, 2017
3
(2,234)
Anastasia Pantaz
Dec 5, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Merita Facultatea de Limbi si Literaturi Straine?
Bogdan Zabava
Dec 1, 2010
10
(44,199)
Irathy
Nov 28, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Romani Studies: new dictionary of legal practice
John Farebrother
Nov 20, 2017
1
(894)
John Farebrother
Nov 20, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Discursul Doamnei Ana Blandiana la decernarea titlului de Doctor Honoris Causa/ Universitatea Babeș
George Blum
Oct 3, 2017
0
(1,079)
George Blum
Oct 3, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Impozitele pentru traducătorii din România care facturează în străinătate
AndreeaCiorba
Apr 24, 2017
10
(3,668)
gogabi
Sep 26, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Autorizare traducator si interpret
Constanta Munteanu
Aug 14, 2017
1
(1,513)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Colegialitate sau invidie pe proZ?
Veronica Lupascu
Feb 15, 2010
3
(4,198)
Liviu-Lee Roth
Jun 12, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Dicționar Juridic Român-Maghiar/Maghiar-Român // Román- Magyar/Magyar-Román Jogi Szótár
Simona Pop
Apr 12, 2017
2
(3,796)
Simona Pop
May 8, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Resursa: Dictionar de drept, economic, afaceri , HU-RO-EN, autor Mezei Joszef, ed. CHBeck, 2006
Ionn74
Apr 29, 2017
0
(1,793)
Ionn74
Apr 29, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Regulamentul REACH
George Blum
Apr 23, 2017
1
(1,748)
Oana Popescu
Apr 23, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Best translation softwares ?
Necula Andreea
Jan 27, 2017
4
(2,229)
Necula Andreea
Apr 12, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Pretul actual practicat pe piata pentru o traducere limba germana    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Mirabela- Dolj
Jan 9, 2011
66
(45,027)
RoNina
Feb 11, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  The RO>ES market
trujimanete
Feb 8, 2017
0
(1,462)
trujimanete
Feb 8, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Aș vrea să traduc o carte
George Blum
Jan 23, 2017
0
(1,542)
George Blum
Jan 23, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Kickstarter: Tastatura Cherry Românească
cristianadam
Dec 20, 2016
2
(1,708)
Monica Tuduce
Jan 11, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Noua colega
LILIANA BRIGHIDIU
Nov 18, 2016
2
(2,043)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Noi opțiuni privind afilierea și cea mai vastă campanie ProZ.com de până acum: "Drum deschis"
Jared Tabor
EQUIPE DO SITE
Nov 8, 2016
0
(1,431)
Jared Tabor
EQUIPE DO SITE
Nov 8, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Traducerea autorizată a unui certificat de naștere cu modificări
Claudia Coja
Oct 5, 2016
6
(2,634)
Annamaria Amik
Oct 5, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Noile modificări fiscale preconizate și tarifele traducătorilor și interpreților autorizați
Ovidiu Martin Jurj
Sep 16, 2016
0
(1,515)
Ovidiu Martin Jurj
Sep 16, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Publicare traducere existenta de catre o alta editura decat cea la care a fost tradusa
Adina Ihora
Sep 2, 2016
2
(1,630)
Adina Ihora
Sep 2, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Învăţare TRADOS    ( 1... 2)
15
(12,066)
adinastoica
Aug 9, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Ati depus ITL001?
S_G_C
Jun 16, 2016
0
(1,563)
S_G_C
Jun 16, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Vreau sa cunosc traducatorii care...
S_G_C
May 17, 2016
14
(4,551)
S_G_C
Jun 2, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Conferința internațională ProZ.com 2016
Lucica Abil (X)
May 19, 2016
0
(1,278)
Lucica Abil (X)
May 19, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Sunt cetățean străin și vreau să traduc în România.
seto
Apr 16, 2015
5
(3,271)
Elvira Daraban
Mar 30, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Traduceri în chimie și fizică
Livia Balacescu
Dec 24, 2015
7
(3,460)
Livia Balacescu
Mar 27, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  ășț pls: foarte mic îndreptar de tipografie pentru limba română
cristianadam
Feb 10, 2016
0
(1,753)
cristianadam
Feb 10, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Total contributii traducatori PFA
S_G_C
Nov 5, 2015
12
(4,349)
S_G_C
Feb 1, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Persoana de contact pentru încheierea/prelungirea abonamentului pentru site-ul ProZ.com
7
(4,246)
swiss solutions
Jan 26, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Modificare text sursa in traducere
eriana
Jan 18, 2016
2
(1,855)
eriana
Jan 19, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  impozit PFA 2016
Mara Cojocaru
Nov 25, 2015
2
(2,472)
S_G_C
Dec 12, 2015
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  pret standard pe cuvant-sursa    ( 1, 2... 3)
sambal
Apr 12, 2010
37
(30,721)
S_G_C
Nov 11, 2015
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: Coleg traducător rănit la Colectiv
Astrid C
Nov 5, 2015
1
(2,108)
Ioana Costache
Nov 5, 2015
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Voice Recognition Software
George Luca
Feb 21, 2015
3
(6,682)
Cristiana Coblis
Nov 3, 2015
Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 mensagens) <br><img border= = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização




Rastreamento de fórum por e-mail só está disponível para usuários registados


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »