This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Entries in the qualification round can be "ruled out", a few more adjustments are on the way
Tópico cartaz: Jared Tabor
Erik Freitag Alemanha Local time: 06:03 Membro (2006) holandês para alemão + ...
Average rating counts
Sep 25, 2014
Dear Anochko,
It's the average rating that counts, hence:
Anochko wrote:
(3+4+5)/3 = 4
HTH, Erik
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vanessa Di Stefano Reino Unido Local time: 05:03 Membro (2014) italiano para inglês
Star system of voting
Sep 27, 2014
Jared Tabor wrote:
Ratings for "Quality of writing" and "Accuracy of translation" are what determine which entries move forward in the contest, and which entries are ruled out during the qualification round. These ratings are on a scale of 1-5, and appear next to an entry like this:
Likes and dislikes on an entry (the red and green tags) do not determine whether an entry moves forward or is ruled out.
Thanks Elizabeth for pointing that out, and to Jared for confirming it, though I can't see any star system on the entries on my screen, so I'm not sure what's going on there. Anyway, if true, then that seems a bit more of a traditional way to judge it, so fair enough.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rachel Fell Reino Unido Local time: 05:03 francês para inglês + ...
No can I
Sep 27, 2014
I can't see the stars either.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
FrancoisP (X) França Local time: 06:03 inglês para francês + ...
Too late
Sep 27, 2014
Rachel Fell wrote:
I can't see the stars either.
The qualification round deadline has been reached, so you can't rate entries anymore.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Cherici Itália Local time: 06:03 Membro (2010) inglês para italiano + ...
seeing the stars
Oct 8, 2014
Jared you must be aware of this, but the rating window is not visible if you use, for example, a slightly out of date version of Explorer. This is what happened to me on one of my PCs and I guess it happened to many others, judging from their entries here above
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.