Páginas no tópico:   < [1 2]
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Lidia Lewandowska-Nayar
Lidia Lewandowska-Nayar  Identity Verified
Polônia
Local time: 14:38
inglês para polonês
+ ...
Baobab OK Nov 24, 2008

Baobab OK, ewentualnie Francuska, po jestem z praskiej strony

 
Barbara Gadomska
Barbara Gadomska  Identity Verified
Local time: 14:38
inglês para polonês
+ ...
Miejsce i czas Nov 28, 2008

Magdo, to jak, stanęło na Baobabie? O której?

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Polônia
Local time: 14:38
Membro (2004)
inglês para polonês
+ ...
Baobab, godz. 18 Nov 28, 2008

Zrobiłam rezerwację, mamy dla siebie całą salkę od godz. 18-tej. Jest w niej także kącik z zabawkami dla maluchów i nawet krzesełko, więc chyba wszystkim będzie wygodnie

Baobab jest na Francuskiej 31 - idąc od ronda Waszyngtona to jest po prawej stronie, jeszcze przed Walecznych. Jest taki mały szyld i drzwi, uwaga: łatwo przeoczyć! Jesteśmy w drugiej salce, trzeba minąć bar i wejść po schodkach.... See more
Zrobiłam rezerwację, mamy dla siebie całą salkę od godz. 18-tej. Jest w niej także kącik z zabawkami dla maluchów i nawet krzesełko, więc chyba wszystkim będzie wygodnie

Baobab jest na Francuskiej 31 - idąc od ronda Waszyngtona to jest po prawej stronie, jeszcze przed Walecznych. Jest taki mały szyld i drzwi, uwaga: łatwo przeoczyć! Jesteśmy w drugiej salce, trzeba minąć bar i wejść po schodkach.

Najbliższa środa, 3.12.
Collapse


 
Tomasz Poplawski
Tomasz Poplawski  Identity Verified
Local time: 07:38
Membro (2007)
inglês para polonês
+ ...
Dotarłem Nov 28, 2008

Chciałem tylko potwierdzić, że do Polski dotarłem i pod boabab też dotrę. Jeśli będzie atmosfera i warunki, zajmę Wam jakiś kwadrans opowieściami o moich doświadczeniach tłumacza za oceanem i chętnie odpowiem na wszelkie pytania.

 
Barbara Gadomska
Barbara Gadomska  Identity Verified
Local time: 14:38
inglês para polonês
+ ...
Świetnie, Tomku Nov 28, 2008

A my Ci zajmiemy kwadrans opowieściami o zyciu tłumacza po tej stronie... A potem, jak zwykle, temat rozpłynie sie w miłe pogawędki na tematy całkiem inne. I będzie fajnie...

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Polônia
Local time: 14:38
Membro (2004)
inglês para polonês
+ ...
kwadrans... Nov 28, 2008

hehehe,
Tomek nie wie jeszcze ile trwają pałłały w Polsce))


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Polônia
Local time: 14:38
Membro (2004)
inglês para polonês
+ ...
A więc do zobaczenia dziś... Dec 2, 2008

w Cafe Baobab, ul. Francuska 31
godz. 18:00 !

And brush your French, everybody


 
Páginas no tópico:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »