Páginas no tópico:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Powwow: Warsaw - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warsaw - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

lim0nka
lim0nka  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 13:23
inglês para polonês
anula, Jun 23, 2004

jedno zdjêcie to siê chyba zapl¹ta³o z poprzedniego pa³³a³u

 
anula
anula  Identity Verified
Polônia
Local time: 14:23
inglês para polonês
+ ...
limOnko, Jun 23, 2004

Wreszcie ktos zauwazyl! Stwierdzam, ze Cenzura jest nieszczelna, bo przepuscila zdjecie z Bistro Kiedy ja zauwazylam, bylo juz za pozno, zeby wycofac.

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Polônia
Local time: 14:23
Membro (2004)
inglês para polonês
+ ...
gdzie Wy te zdjêcia widzicie? Jun 23, 2004

u mnie jest kompleny blank...zero???

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Polônia
Local time: 14:23
alemão para polonês
Magdo... zdjêcia s¹ ! :-) Jun 23, 2004

...jak to gdzie je widzimy?! -tam, gdzie powinny byæ!

Zaraz mi siê przypominaj¹ s³awetne dyskusje (przed powwowami tak sprzed roku albo dwóch) na temat flagi powwowu, która jakoby niektórym gdzieœ-tam siê pojawia³a...
(a u mnie nic nie by³o widaæ....

Mam jednak nadziejê, ¿e ju¿ wkrótce KG Policji, Wydzia³... udostêpni
... See more
...jak to gdzie je widzimy?! -tam, gdzie powinny byæ!

Zaraz mi siê przypominaj¹ s³awetne dyskusje (przed powwowami tak sprzed roku albo dwóch) na temat flagi powwowu, która jakoby niektórym gdzieœ-tam siê pojawia³a...
(a u mnie nic nie by³o widaæ....

Mam jednak nadziejê, ¿e ju¿ wkrótce KG Policji, Wydzia³... udostêpni Ci te fotki

Aha
Chcia³em Ci przy okazji podziêkowaæ za twoje dwie foteczki, bo na jednej z nich mogê siê nawet rozpoznaæ

(Tak obfotografowanego powwowu - swoja drog¹ - to chyba jeszcze nie by³o???)
Collapse


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Polônia
Local time: 14:23
Membro (2004)
inglês para polonês
+ ...
Dziêki.. Jun 23, 2004

u mnie flaga kolejnych pa³³a³ów poznañskich powiewa jak siê patrzy, ale fotek jak nie by³o, tak nie ma...a¿ siê bojê co ta Anula tam pofotografowa³a...:)))

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 13:23
inglês para polonês
flaga powiewa dumnie Jun 23, 2004

a ja tymczasem zamieœci³am 10 kolejnych zdjêæ, które zrobi³ Qba powinny siê nied³ugo pojawiæ

 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 14:23
inglês para polonês
+ ...
Magdo, nie jestes osamotniona... :-( Jun 23, 2004

a moze to spisek przeciwko dziewczynom z Pragi... bo ja tez mam blank, zero, pusta strona, nawet poprzednich zdjec nie widze... buuu

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 13:23
inglês para polonês
kliknij F5 (nawet kilka razy) Jun 23, 2004

coœ jest nie tak ze stron¹, bo nie zawsze siê odœwie¿a, ale zdjêcia s¹

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Polônia
Local time: 14:23
Membro (2004)
inglês para polonês
+ ...
[MOD] Chyba pokopaliœmy pa³³a³-deskê Jun 23, 2004

Wygl¹da na to, ¿e tylko wybrani mog¹ ogl¹daæ zdjêcia, niektórym wyœwietla siê natomiast kompletnie pusta strona. NIESTETY, tym "niektórym" jest tak¿e proZ.com staff, który akceptuje zdjêcia)))
W zwi¹zku z tym zdjêcia lim0nki utknê³y w niebycie i pojawi¹ siê dopiero po rozwi¹zaniu problemu, który na razie stanowi nie lada zagadkê: deska odmawia wspó³pracy z jednym staffem, jednym moderatorem i jedn¹
... See more
Wygl¹da na to, ¿e tylko wybrani mog¹ ogl¹daæ zdjêcia, niektórym wyœwietla siê natomiast kompletnie pusta strona. NIESTETY, tym "niektórym" jest tak¿e proZ.com staff, który akceptuje zdjêcia)))
W zwi¹zku z tym zdjêcia lim0nki utknê³y w niebycie i pojawi¹ siê dopiero po rozwi¹zaniu problemu, który na razie stanowi nie lada zagadkê: deska odmawia wspó³pracy z jednym staffem, jednym moderatorem i jedn¹ platyn¹ - chyba, ¿eby by³o sprawiedliwie)
W zwi¹zku z tym na razie proponujê dalej nie obci¹¿aæ biednej Deski i poczekaæ, a¿ czarodzieje z Syracuse j¹ naprawi¹)))
Magda
Collapse


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 13:23
inglês para polonês
niecierpliwym Jun 23, 2004

mogê te zdjêcia wys³aæ mailem

 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 14:23
inglês para polonês
+ ...
ja jestem niecierpliwa!.... Jun 23, 2004

nawet baaaardzo niecierpliwa!

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 14:23
inglês para polonês
+ ...
In memoriam
Ja nawet wiem kto pokopa³ ;-P Jun 23, 2004

Ty Madziu! Da³aœ co prawda tylko dwa zdjêcia, ale jedno z nich by³o tak demaskatorskie, ¿e tylko wybrani moga je ogl¹daæ ;-D
I niech tak zostanie.

Ewentualnie, w akcie wielkodusznoœci, mogê skasowaæ dotychczasowe zdjêcia, ¿eby zrobiæ miejsce na nowe. Co o tym myœlicie?


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Polônia
Local time: 14:23
Membro (2004)
inglês para polonês
+ ...
:)))) Jun 23, 2004

no, z Leffem i GingeR w rolach g³ównych...
Nic nie kasuj, bo siê deska kompletnie rozsypie!


 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Polônia
Local time: 14:23
armênio para polonês
+ ...
Jestem "ZA"...a nawet bardzo...:) Jun 23, 2004

Proszê o przys³anie zdjêæ na mój e-mail, mój PC ma du¿o miejsca, wszystko siê zmieœci...:)

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 13:23
inglês para polonês
Araksiu, Jun 23, 2004

przyœlij mi maila przez profil prozowy, bo st¹d nie wyœlê za³¹czników, a adresu nie mam
i napisz, czy chcesz wszystkie zdjêcia, czy tylko te ostatnie


 
Páginas no tópico:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warsaw - Poland






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »