Wordfast não pode traduzir em Português de Portugal?
Tópico cartaz: Antonio Juan Bueno Sebastián
Antonio Juan Bueno Sebastián
Antonio Juan Bueno Sebastián  Identity Verified
França
Local time: 17:20
Membro (2006)
francês para espanhol
+ ...
Jun 17, 2007

Estou a trabalhar numa tradução en Word, de Castellano para Português de Portugal. O meu "teclado virtual" é PT de Portugal e não PT de Brasil.
Quando criei a memória de tradução, vi que Wordfast não dá para escolher entre as duas variedades de PT e, de facto, de cada vez que primo ALT + Seta abaixo, a língua do segmento de texto destino fica em PT de Brasil.
É possível utilizar Wordfast na tradução para PT de Portugal?


 
Antonio Juan Bueno Sebastián
Antonio Juan Bueno Sebastián  Identity Verified
França
Local time: 17:20
Membro (2006)
francês para espanhol
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Já encontrei! Jun 17, 2007

Já encontrei a solução!
Consultei o Manual de Wordfast e vi que existe a distinção entre PT de Brasil e PT de Portugal. É apenas escrever "PT-PT" como língua de destino.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast não pode traduzir em Português de Portugal?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »