Páginas no tópico:   [1 2] >
Poll: Do you provide your clients with your TMs related to your projects if they ask for them?
Tópico cartaz: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jun 26, 2017

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you provide your clients with your TMs related to your projects if they ask for them?".

This poll was originally submitted by Ahmed ALEM. View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 03:47
Membro (2007)
inglês para português
+ ...
Other Jun 26, 2017

Cats

No CATs, no TMs!

[Edited at 2017-06-26 08:15 GMT]


 
writeaway
writeaway  Identity Verified
francês para inglês
+ ...
One CAT (her name is Mittens) but no TMs Jun 26, 2017

And my CAT isn't allowed anywhere near the computer.

 
Rita Utt
Rita Utt  Identity Verified
França
Local time: 04:47
inglês para alemão
+ ...
Definitely no Jun 26, 2017

I believe in intellectual property.
When translating difficult texts you tend to loose money in the beginning because you have to establish the right terminology. Only when you get translations on the same topic / for the same client afterwards, you start earning money. So you shouldn't hand out your TMs because it makes it easy to source out further texts to cheaper and less qualified translators.


 
Edith van der Have
Edith van der Have
Holanda
Local time: 04:47
Membro (2016)
inglês para holandês
+ ...
Yes, but ... Jun 26, 2017

... only of the actual assignment itself. In any case they could easily obtain this - within a minute for delivery as xliff, and otherwise still possible by alignment. I never ever send TMs with other translations that I have not done for that particular client.

 
Khanda
Khanda
Polônia
Local time: 04:47
polonês para inglês
+ ...
No Jun 26, 2017

Because:

1. Nobody ever asked me,
2. Never had a TM.


 
Philippe Etienne
Philippe Etienne  Identity Verified
Espanha
Local time: 04:47
Membro
inglês para francês
Yes Jun 26, 2017

When working with CAT tools (and it's always the case), I always provide the TM export/bilingual files (as appropriate) about projects customers pay for.

If the question asks whether you give away your TMs indiscriminately, I'm not sure why anybody would do that.

Philippe


 
Julian Holmes
Julian Holmes  Identity Verified
Japão
Local time: 11:47
Membro (2011)
japonês para inglês
Yes Jun 26, 2017

Of course, I send back a return package if they provide me with a package that they have made the effort to set up and put together in the first place.
Otherwise, it's none of their business what means and measures I opt for to give them a quality job. Stands to reason, dunnit.


 
Jan Truper
Jan Truper  Identity Verified
Alemanha
Local time: 04:47
Membro (2016)
inglês para alemão
TMs from other/previous projects before the start of a new project? Jun 26, 2017

I'm not sure if I understand the question the way it is intended -- I understand it this way:
"Do you provide your clients with your own TMs *from other or previous projects before the start of a new project*?" (I. e., the client would be able to use my own TMs from previous projects to possibly lower the adjusted word count of a new job.)

If this is what the question is aiming for, the answer is "absolutely not". My TMs are my treasure; they are materialized experience that I
... See more
I'm not sure if I understand the question the way it is intended -- I understand it this way:
"Do you provide your clients with your own TMs *from other or previous projects before the start of a new project*?" (I. e., the client would be able to use my own TMs from previous projects to possibly lower the adjusted word count of a new job.)

If this is what the question is aiming for, the answer is "absolutely not". My TMs are my treasure; they are materialized experience that I can use for my own gain, if I choose to.

Obviously, the client can compile their own TM from my work on their jobs, and in server-based CAT work this will happen automatically anyway.
Collapse


 
neilmac
neilmac
Espanha
Local time: 04:47
espanhol para inglês
+ ...
No Jun 26, 2017

Nobody gets my TMs. My precious,...
(No, seriously, I don't think they'd be much help to anyone else).
I might occasionally share specific TMs with my 2 regular, trusted collaborators, although it'd be a rare occurence.


 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Dinamarca
Local time: 04:47
Membro (2003)
dinamarquês para inglês
+ ...
Bilingual files or TM exports Jun 26, 2017

Like others, I always provide a TM export or a bilingual file of the specific project if the client is interested. Agencies usually are, direct clients usually have no way of using them.

I may also make a separate TM of a larger project with several instalments, which can be shared with colleagues or whatever.

But certainly not my personal TMs!


 
Gianluca Marras
Gianluca Marras  Identity Verified
Itália
Local time: 04:47
inglês para italiano
No Jun 26, 2017

no.. my TM is MY TM
If they want to update their TM they need to provide it first and I will updated it for them (while working on their translation)


 
Guilherme R Basilio
Guilherme R Basilio  Identity Verified
Brasil
Local time: 23:47
inglês para português
+ ...
"Mine" or "theirs"? Jun 26, 2017

ProZ.com Staff wrote: "Do you provide your clients with your TMs related to your projects if they ask for them?" .



The question is misleading. My projects are mine, hence the TM is mine, while the client's job is his/her; I provide in TM format, if requested.


 
Vuka Mijuskovic
Vuka Mijuskovic  Identity Verified
Sérvia
Local time: 04:47
inglês para sérvio
+ ...
Depends on the nature of the project Jun 26, 2017

Once I even purchased recommended literature to complement my translation service, as the presentation of my translation depended on my client's understanding and fluency. It was a success.

 
Christopher Schröder
Christopher Schröder
Reino Unido
Membro (2011)
sueco para inglês
+ ...
Of course... Jun 26, 2017

... along with my PC, printer and the keys to my house


That said, nobody has ever dared ask

[Edited at 2017-06-26 12:45 GMT]


 
Páginas no tópico:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you provide your clients with your TMs related to your projects if they ask for them?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »