Bygge nettverk?
Tópico cartaz: Marius Feilberg Jacobsen
Marius Feilberg Jacobsen
Marius Feilberg Jacobsen  Identity Verified
Noruega
Local time: 12:26
inglês para norueguês
+ ...
Aug 7, 2009

Først og fremst vil jeg gjerne beklage på forhånd dersom følgende allerede finnes på forumet.

I likhet med mange andre oversettere, opplever jeg ofte å måtte takke nei til tilbud pga. manglende kapasitet, ferie, o.l. I slike tilfeller hadde det jo vært kjempefint å kunne anbefale andre oversettere. Likeledes, er det jo fint om andre kan henvise sine kunder til meg dersom de må takke nei til oppdrag.

Jeg regner med at mange har msn, og at de aller fleste har
... See more
Først og fremst vil jeg gjerne beklage på forhånd dersom følgende allerede finnes på forumet.

I likhet med mange andre oversettere, opplever jeg ofte å måtte takke nei til tilbud pga. manglende kapasitet, ferie, o.l. I slike tilfeller hadde det jo vært kjempefint å kunne anbefale andre oversettere. Likeledes, er det jo fint om andre kan henvise sine kunder til meg dersom de må takke nei til oppdrag.

Jeg regner med at mange har msn, og at de aller fleste har e-post. Jeg har allerede en egen gruppe for oversettere på min msn-konto og har kun hatt positive opplevelser med dette.

For å unngå SPAM er det nok ikke lurt å legge ut e-postadresser her, men send meg gjerne en PM, så legger jeg deg til på msn eller i kontaktlisten min.

Kom gjerne med andre forslag eller kommentarer til dette

/Marius
Collapse


 
alexpea (X)
alexpea (X)
Noruega
Local time: 12:26
inglês para norueguês
Hva med oss ikke-msn'ere? Aug 17, 2009

Dette er en strålende idè!

Jeg bruker så og si aldri msn lengre.. Facebook-chatten har tatt helt over for min del, og sikkert for mange andre også. Ei facebook gruppe hadde jo gått an, men av erfaring har ikke de særlig bra kommunikasjonspotensiale og interesseomfang.

Finnes det ikke nettsider som tilbyr "klubb/nettverk" dannelse gratis? Det kunne jo kanskje vært
... See more
Dette er en strålende idè!

Jeg bruker så og si aldri msn lengre.. Facebook-chatten har tatt helt over for min del, og sikkert for mange andre også. Ei facebook gruppe hadde jo gått an, men av erfaring har ikke de særlig bra kommunikasjonspotensiale og interesseomfang.

Finnes det ikke nettsider som tilbyr "klubb/nettverk" dannelse gratis? Det kunne jo kanskje vært noe.. Hva med www.ning.com for eksempel?
Collapse


 
Per Magnus
Per Magnus  Identity Verified
Local time: 12:26
inglês para norueguês
Prøv Facebook Aug 19, 2009

Kjenner ikke ning, men jeg er enig i nettverksideen. Bør bruke Facebook som er etablert og hvor de fleste allerede har en konto (selv om de kanskje ikke bruker den

Det finnes allerede noen oversettergrupper på Facebook, men det er sikkert plass til en til.


 
Marius Feilberg Jacobsen
Marius Feilberg Jacobsen  Identity Verified
Noruega
Local time: 12:26
inglês para norueguês
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Gruppen heter "Norske oversettere / Norwegian translators" Aug 19, 2009

Jeg ønsker dere alle velkommen!

 


Não há um moderador designado especificamente para este fórum.
Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »


Bygge nettverk?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »