Stille i mai.
Tópico cartaz: Andy Bell
Andy Bell
Andy Bell  Identity Verified
Local time: 19:43
norueguês para inglês
+ ...
In memoriam
May 29, 2003

Hei,

Er det meg eller har det blitt litt stille i mai? Har ikke gjort så veldig mye markedsføring i det siste men kanskje det er om tid.

Hilsen

Andy Bell
AAA Scandinavian Translations


 
Hege Jakobsen Lepri
Hege Jakobsen Lepri  Identity Verified
Noruega
Local time: 13:43
Membro (2002)
inglês para norueguês
+ ...
Er ikke helt sikker... Jun 11, 2003

Riktignok beveger jeg meg i et litt annet marked, og riktignok har jeg i mai vært opptatt med større prosjekter som startet i månedene før, men når jeg ser etter på tilbud i paret en-no, har du kanskje rett likevel.
Jeg har fått en god del tilbud om hasteoppdrag, men lite nye større prosjekter.
Her i Italia er det høysesong for konferanser og internasjonale møter, så fram til ferien er inntekten allerede garantert av tolkeoppdrag.


 
Eivind Lilleskjaeret
Eivind Lilleskjaeret  Identity Verified
Local time: 13:43
inglês para norueguês
+ ...
Forvirrende Jun 11, 2003

Hei,

Ofte er det veldig ugjennomskuelig hvorfor noen perioder er travle, andre helt stille. Viktig: Ikke å stresse når det går tregt. Hvem vet når du får sjansen til å ta det litt med ro neste gang?

Eivind


 
Roald Toskedal
Roald Toskedal  Identity Verified
Noruega
Local time: 13:43
inglês para norueguês
+ ...
Right on, Eivind! :) Jun 11, 2003

Eivind Lilleskjaeret wrote:

Hei,

Ofte er det veldig ugjennomskuelig hvorfor noen perioder er travle, andre helt stille. Viktig: Ikke å stresse når det går tregt. Hvem vet når du får sjansen til å ta det litt med ro neste gang?

Eivind


Jeg tror du har veldig rett i det der! Vi må ikke bli SÅ oppsatt på å skaffe oss jobber at vi glemmer helt å ta noe fritid innimellom! Selv satt jeg hele påsken og jobbet som en gal, og både 1. mai og 17. mai røk til også...

Men så fikk jeg nå 40 000 innbetalt på konto i går også, da

Så jeg tok med verdens beste samvittighet en uke fri nå nettopp - fikk besøk av nettvenner fra Canada.

Nå kan det jo være vanskelig å si nei når gode, gamle kunder kommer og ber deg ta DENNE jobben, for du gjorde de 12 forrige jobbene for denne klienten - og disse har en ekkel tendens til å komme når det passer minst

Men nå har jeg sendt ut nyhetsbrev til alle mine kunder om at jeg tar ferie fra 17. juni til 7. juli. Jeg tror det er litt viktig å ikke gro helt fast foran skjermen! Men kundene har krav på å få vite når du ikke er der...


 


Não há um moderador designado especificamente para este fórum.
Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »


Stille i mai.






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »