Agenzia di traduzioni che non paga
Tópico cartaz: Katarzyna Balinska
Katarzyna Balinska
Katarzyna Balinska  Identity Verified
Polônia
Local time: 15:42
italiano para polonês
+ ...
Feb 17, 2017

Buongiorno Cari Colleghi,
cosa fare se un'agenzia che non mi ha pagato, dopo che ho messo un commento negativo su proz, minaccia pure di farmi causa per lesioni all'immagine?
Aenzia italiana...
Grazie per gli eventuali consigli
Katia Balinska

*****************************************
BIURO TŁUMACZEŃ ITAL-POL KATARZYNA BALIŃSKA

Tłumacz przysięgły języka włoskiego / Traduttrice giurat
... See more
Buongiorno Cari Colleghi,
cosa fare se un'agenzia che non mi ha pagato, dopo che ho messo un commento negativo su proz, minaccia pure di farmi causa per lesioni all'immagine?
Aenzia italiana...
Grazie per gli eventuali consigli
Katia Balinska

*****************************************
BIURO TŁUMACZEŃ ITAL-POL KATARZYNA BALIŃSKA

Tłumacz przysięgły języka włoskiego / Traduttrice giurata della lingua polacca
www.ital-pol.com
www.ital-pol.info
http://www.proz.com/profile/120714
skype: kbalinska
gadu-gadu: 756937
Collapse


 
Serena Basili
Serena Basili  Identity Verified
Bélgica
Local time: 15:42
inglês para italiano
+ ...
Che gente... Feb 17, 2017

Che cosa dice il contratto di riservatezza che hai firmato con loro? Quale sarebbe il foro di competenza? Credo che la soluzione migliore sia andare subito da un avvocato.
Buona fortuna!


 
Katarzyna Balinska
Katarzyna Balinska  Identity Verified
Polônia
Local time: 15:42
italiano para polonês
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Avvocato Feb 17, 2017

Infatti, mi sono rivolta ad un avvocato e oggi parte il decreto ingiuntivo europeo.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Agenzia di traduzioni che non paga







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »