Subscribe to Malay Track this forum

Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+ 
   Tópico
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 24, 2021
0
(481)
Julieta Llamazares
Aug 24, 2021
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  ProZ.com translation contest "Bon voyage". The submission phase will be open until 27 February!
Julieta Llamazares
Feb 19, 2020
0
(727)
Julieta Llamazares
Feb 19, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Finals phase has been extended until December 31st for English to Malay
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(701)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
EQUIPE DO SITE
Dec 4, 2019
0
(742)
Andrea Capuselli
EQUIPE DO SITE
Dec 4, 2019
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(708)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Bantu kami memilih para finalis dalam pertandingan terjemahan "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
EQUIPE DO SITE
Oct 15, 2019
0
(765)
Andrea Capuselli
EQUIPE DO SITE
Oct 15, 2019
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  "Dust Bowl" song: propose your translation into Malay
Lucia Leszinsky
EQUIPE DO SITE
Sep 27, 2018
0
(1,034)
Lucia Leszinsky
EQUIPE DO SITE
Sep 27, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Translation contest: Help choose the winner in the English to Malay pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(786)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  English to Malay translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(792)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Mengapa anda memilih untuk menjadi penterjemah?    ( 1... 2)
yam2u
Nov 5, 2007
21
(19,956)
yam2u
Jun 21, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Adakah jadi translator ni menguntungkan ??
Nuri2017
Aug 20, 2017
0
(991)
Nuri2017
Aug 20, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Database untuk penterjemah
Nor Afizah
Oct 27, 2013
0
(1,997)
Nor Afizah
Oct 27, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Terjemahan lebih
siewyin
Oct 4, 2012
1
(4,093)
Ramona Ali
Oct 4, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  soalan ttg daftar nikah
definitions
May 31, 2010
1
(5,389)
abdrahman
Jun 4, 2010
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Dewan Eja Pro 1.5 untuk Office <2007?
Bashir Basalamah
May 16, 2007
6
(8,974)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  salam sejahtera
shareyfa
Jul 29, 2009
1
(5,294)
yam2u
Jul 29, 2009
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Interpreters in Malaysian magistrates courts
tomima (X)
Mar 5, 2009
0
(4,718)
tomima (X)
Mar 5, 2009
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Glossary-building" KudoZ to be deployed in Malay
0
(4,247)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Diploma in Translation:Jap>Mal & Jap>Eng Language Pair
AniseK
Jul 11, 2008
2
(6,053)
AniseK
Jul 14, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  projek besar - lebih suka tangani sendiri atau bersama bantuan?
yam2u
Mar 1, 2008
6
(7,915)
yam2u
Jul 9, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Mari-mari.    ( 1, 2... 3)
peiling
Feb 9, 2007
34
(25,752)
yam2u
Jul 9, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 19, 2008
1
(5,023)
yam2u
Jun 2, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita   Peraduan Menterjemah ProZ.com Ke6: bantu Bahasa Malaysia (Malay) sampai ke pemilihan terakhir
RominaZ
Mar 7, 2008
0
(5,455)
RominaZ
Mar 7, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  mari kita bincang perkara2 berkaitan dgn kadar    ( 1... 2)
yam2u
Feb 21, 2008
23
(15,022)
yam2u
Mar 1, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Menterjemah, berenang dan menyelam
6
(7,151)
Ramona Ali
Feb 27, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Malay language course in Singapore?
Jan Sundström
Feb 6, 2008
2
(9,641)
Jan Sundström
Feb 8, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Terjemahan perkataan "moor"
Rastom Rahman
Nov 5, 2007
3
(6,159)
Rastom Rahman
Dec 8, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Peraduan Terjemahan Ketiga
yam2u
Jun 25, 2007
4
(6,471)
yam2u
Sep 2, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Masalah Penterjemah Bebas
yam2u
May 10, 2007
5
(7,055)
Ramona Ali
May 17, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Kerjasama antar forum
Hipyan Nopri
May 7, 2007
4
(8,245)
Hipyan Nopri
May 17, 2007
O tópico está bloqueado  Contest: First ProZ.com translation contest (members-only)
María Florencia Vita
EQUIPE DO SITE
Feb 8, 2007
0
(4,087)
María Florencia Vita
EQUIPE DO SITE
Feb 8, 2007
Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+ 

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 mensagens) <br><img border= = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização




Rastreamento de fórum por e-mail só está disponível para usuários registados


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »