This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Spence Green Estados Unidos Local time: 00:14 Membro (2014) inglês para árabe + ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Release of English<>Portuguese
Feb 24, 2016
As promised, we've expanded language support to include EnglishPortuguese. Baseline translation quality looks very competitive relative to the major online systems. Prefix tuning---a procedure that we'll describe in a paper later this year---also helps for this language pair.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jeff Allen França Local time: 09:14 idiomas múltiplos + ...
Any updates on Lilt?
Oct 9, 2018
Are there any recent updates on Lilt ? language pairs, functionality, etc.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michael Beijer Reino Unido Local time: 08:14 Membro (2009) holandês para inglês + ...
Has your MT output quality improved yet?
Jan 15, 2019
That's my main question. For me at least, there's no point trying your interesting UI/tricks (again) until you can provide MT output that is as good as DeepL, Google Translate and ModernMT.
SDL's adaptive MT offering suffers from the same problem: the terrible base quality of their MT output negates any potential gains offered by the cool adaptivity features.
My current favourite MT tool is ModernMT (used inside MateCat), which offers adaptivity + good base quality. ... See more
That's my main question. For me at least, there's no point trying your interesting UI/tricks (again) until you can provide MT output that is as good as DeepL, Google Translate and ModernMT.
SDL's adaptive MT offering suffers from the same problem: the terrible base quality of their MT output negates any potential gains offered by the cool adaptivity features.
My current favourite MT tool is ModernMT (used inside MateCat), which offers adaptivity + good base quality.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free