Off topic: The Treachery of Translators /Andy Martin
Tópico cartaz: Ildiko Santana
Ildiko Santana
Ildiko Santana  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 19:28
Membro (2002)
húngaro para inglês
+ ...

MODERADOR
Jan 30, 2013

A fun read! : )

The Treachery of Translators --by Andy Martin (NY Times, 1/28/13)

Quote:
''...you don’t have to be mad to translate, but it probably helps..."


 
Tina Colquhoun
Tina Colquhoun  Identity Verified
Local time: 03:28
dinamarquês para inglês
+ ...
Funny article Jan 30, 2013

Thanks for posting it!

Tina


 
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
inglês para espanhol
+ ...
Article also shared in the translation news section of the site Jan 30, 2013

Dear Ildiko,

Thanks for sharing this article. The article was also flagged in the opinion and features section of ProZ.com translation news.

I'd like to invite all the translators and interpreters interested in reading articles on translation and interpretat
... See more
Dear Ildiko,

Thanks for sharing this article. The article was also flagged in the opinion and features section of ProZ.com translation news.

I'd like to invite all the translators and interpreters interested in reading articles on translation and interpretation to subscribe to the daily digest on the recent translation news and articles about translation here.

Romina
Collapse


 
neilmac
neilmac
Espanha
Local time: 04:28
espanhol para inglês
+ ...
Now a fan Jan 30, 2013

I only got as far as his "Note to the decent, respectable translator" and he's already won me over!

 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
França
Local time: 04:28
francês para inglês
You can’t get it right, so the only thing you can do is make it better Jan 30, 2013

I think I have just found my new motto.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The Treachery of Translators /Andy Martin






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »