This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Off topic: Michele Berdy on the importance of good interpreters
Tópico cartaz: Susan Welsh
Susan Welsh Estados Unidos Local time: 15:42 russo para inglês + ...
Mar 6, 2009
Could a poorly translated word start World War III? Michele Berdy's column from Moscow is more poignant than funny. It is certainly a testimonial to the importance of doing our job right.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vito Smolej Alemanha Local time: 21:42 Membro (2004) inglês para esloveno + ...
SITE LOCALIZER
The problem is ...
Mar 7, 2009
Susan Welsh wrote:
Could a poorly translated word start World War III? Michele Berdy's column from Moscow is more poignant than funny. It is certainly a testimonial to the importance of doing our job right.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.