Translating company name in notarial deeds
Tópico cartaz: JorindeBerben
JorindeBerben
JorindeBerben
Bélgica
Feb 15, 2019

I was wondering what your practice is when translating Articles of Association: do you translate the company name into the target language or keep it at the source language since it's the official registered name of the company?
Looking forward to your input!


 
Manar Magdy
Manar Magdy  Identity Verified
Egito
Local time: 10:08
inglês para árabe
+ ...
No, Feb 15, 2019

I translate from EN into AR, and if the company is foreign, I do not translate it, especially if it does not localized in the Chammber of commerce and industry' registeration of any Arab country.

Josephine Cassar
 
Anja Schuck
Anja Schuck  Identity Verified
Itália
Local time: 09:08
italiano para alemão
+ ...
Translating company name in notarial deeds Feb 15, 2019

Hi, at the source language since it's the official registered name.

Josephine Cassar
 
Yoana Ivanova
Yoana Ivanova  Identity Verified
Estônia
Local time: 10:08
inglês para búlgaro
+ ...
Leave it Feb 15, 2019

Since I translate mostly into Bulgarian, I transliterate (not translate) the name into Cyrillic, but I always leave the original name in brackets as well, so it can be easily found and verified. In your case, just leave the name as is.

Liviu-Lee Roth
Morano El-Kholy
Vanda Nissen
Kay Denney
 
Josephine Cassar
Josephine Cassar  Identity Verified
Malta
Local time: 09:08
Membro (2012)
inglês para maltês
+ ...
No Feb 16, 2019

No, of course not. I don't translate a company's name. It is a name after all and it is as it is registered in the official Register of Companies.

Angie Garbarino
 
JorindeBerben
JorindeBerben
Bélgica
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Thanks! Feb 16, 2019

Thank you for your input everyone!

 
Vanda Nissen
Vanda Nissen  Identity Verified
Austrália
Local time: 17:08
Membro (2008)
inglês para russo
+ ...
+1 Feb 16, 2019

Yoana Ivanova wrote:

Since I translate mostly into Bulgarian, I transliterate (not translate) the name into Cyrillic, but I always leave the original name in brackets as well, so it can be easily found and verified. In your case, just leave the name as is.

Yes, I agree, I do the exact same thing with Russian.


 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
França
Local time: 09:08
francês para inglês
"italians do it better" ... Feb 19, 2019

If the firm's name (or the name of its trademarked brand) tells you something about the firm, I might just add a little explanation in brackets. I'm thinking of names like the new pasta sauce firm "italians do it better" or the made-in-France brand "Le slip français".
(I see I just automatically provided a little explanation for "Le slip français" )

ETA that my answer pertains more to marketing (which is wh
... See more
If the firm's name (or the name of its trademarked brand) tells you something about the firm, I might just add a little explanation in brackets. I'm thinking of names like the new pasta sauce firm "italians do it better" or the made-in-France brand "Le slip français".
(I see I just automatically provided a little explanation for "Le slip français" )

ETA that my answer pertains more to marketing (which is what I mostly do) than for Articles of Association, where I wouldn't bother at all.

[Edited at 2019-02-19 09:32 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating company name in notarial deeds







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »