Off topic: Abbreviating Japanese ("JAP" vs "JPN") Tópico cartaz: Troy Fowler
| Troy Fowler Estados Unidos Local time: 18:07 japonês para inglês
Just a random thought, but I've noticed a few jobs posted on ProZ.com that abbreviate Japanese as "JAP". In addition to ProZ, I've seen this in other places as well. Given the epithetic undertones, I suggest using "JPN". ...'course, several of these postings were placed from people in non-English speaking countries, who are likely unaware of the derogatory term in English. My 2 cents. | | | kokuritsu Local time: 10:07 Membro (2005) inglês para japonês + ... I avoid using JAP. | Jun 19, 2005 |
That’s surely one of the most crucial things I’ve been very much concerned about. Thanks a lot, rasputin, for posting this issue. My choice for the abbreviation of Japan is JPN, not JAP, chiefly because the latter sounds to me self-abusing. I don’t think the term JAP conveyed a venomous intention when used originally. As one of native Japanese, however, I can’t help but associate the acronym of JAP with the general condemnation of Japanese, including those Japan... See more That’s surely one of the most crucial things I’ve been very much concerned about. Thanks a lot, rasputin, for posting this issue. My choice for the abbreviation of Japan is JPN, not JAP, chiefly because the latter sounds to me self-abusing. I don’t think the term JAP conveyed a venomous intention when used originally. As one of native Japanese, however, I can’t help but associate the acronym of JAP with the general condemnation of Japanese, including those Japanese descendants with US citizenship, by Americans during WWII. When I learn in particular how those Japanese “Nisei” with US citizenship or “Jap” as they were then called, had been treated during the War, and how they, including the Japanese-American Citizens League, have been protesting the discriminatory treatments, I think I should refrain from using the term. I guess most Japanese feel offended when talked to by non-Japanese speakers by saying “Are you a Jap?” or something, although I’ve never addressed so by any non-Japanese speakers. For your reference, I’ve found very interesting sites, if written in Japanese, where the “JAP” issue is discussed. The first one shows a recent JACL’s movement to rename “Jap Lane” in Texas, USA. http://www.iti.or.jp/flash55.htm http://kan-chan.stbbs.net/cgi/board/mibbs.cgi?fo=language&mo=p&tn=0118 ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Abbreviating Japanese ("JAP" vs "JPN") Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |