This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Der Tag Editor ist eine Übersetzungsumgebung, die bis zur Version 2007 Teil von Trados war. Man kann ttx-Dateien also mit Trados bearbeiten, aber sicher auch mit anderen CAT-Tools, z.B. MemoQ (von anderen weiß ich es nicht genau).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Olena Großmann Alemanha Local time: 18:42 alemão para ucraniano + ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
TAG EDITOR
Jan 10, 2013
Vielen Dank, Matthias!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Não há um moderador designado especificamente para este fórum. Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.