This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
italia Alemanha Local time: 13:10 italiano para alemão + ...
Apr 11, 2002
Hallo an alle! Ich hoffe, dass jemand von euch mit OCR-Programmen zum Einscannen von Texten Erfahrung hat und mir vielleicht weiterhelfen kann.
Mit dem Einscannen von deutschen Texten gibt es keinerlei Probleme, doch wie verändere ich die Spracheinstellung, wenn es sich z.B. um Italienisch oder Englisch handelt?
Vielen Dank im Voraus für eure Hilfe ))
Grüße italia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
shasas Alemanha Local time: 13:10 inglês para alemão
Kommt drauf an
Apr 11, 2002
Wie eigentlich bei allem und überall
OmniPage Pro 11.0 z.B. bringt eine integrierte Unterstützung für ca. 100 Sprachen mit, die sich in den Programmoptionen je nach Bedarf aktivieren und deaktivieren lassen. Über andere Proggies kann ich leider nix sagen, da OCR nicht direkt zu meinen bevorzugten Hobbies gehört *g* Sollte aber auch so funktionieren, wenn die Software die Funktionalität anbietet.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Alemanha Local time: 13:10 inglês para alemão + ...
OCR-Programme
Apr 11, 2002
Hallo!
Mats hat kürzlich in einem anderen Thread ein paar Links zu OCR-Programmen eingestellt:
Ich benutze ABBYY Fine Reader - allerdings ziemlich selten... Mit englischen Texten hatte ich bislang keine Probleme - das Programm hat Einstellungsmöglichkeiten für... See more
Hallo!
Mats hat kürzlich in einem anderen Thread ein paar Links zu OCR-Programmen eingestellt:
Ich benutze ABBYY Fine Reader - allerdings ziemlich selten... Mit englischen Texten hatte ich bislang keine Probleme - das Programm hat Einstellungsmöglichkeiten für verschiedene Sprachen - sollte bei den größeren Herstellern eigentlich Standard sein. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Não há um moderador designado especificamente para este fórum. Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free