Does KudoZ website support GB input?
Tópico cartaz: Renee Chua
Renee Chua
Renee Chua
Singapura
Local time: 08:34
inglês para chinês
+ ...
May 2, 2003

Hi, I\'m a newbie here, would like to know if the website support GB input for search glossaries? (Because most of the words I input in GB Chinese had no results)

 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Alemanha
Local time: 02:34
inglês para alemão
+ ...
ProZ.com Tech Support May 2, 2003

Hi Renee,

If your question refers to ProZ.com, I suggest to re-post it in the ProZ.com Tech Support forum - also, I\'m not sure if everyone is aware what \"GB\" means in this context.



HTH - Ralf


 
Hermann Bruns
Hermann Bruns  Identity Verified
Local time: 02:34
inglês para alemão
Yes (and no) May 5, 2003

Hi Renee,



the search pages support no language in particular, and that\'s why they support every language.



Each term is forwarded to the search engine in exactly the same way as it was send to ProZ.com by your browser. That is, if the engine supports the encoding entered, or if the database includs entries in your encoding, you will see results.



I suggest that you just try! Unfortunately, Unicode is not yet used as the standard encod
... See more
Hi Renee,



the search pages support no language in particular, and that\'s why they support every language.



Each term is forwarded to the search engine in exactly the same way as it was send to ProZ.com by your browser. That is, if the engine supports the encoding entered, or if the database includs entries in your encoding, you will see results.



I suggest that you just try! Unfortunately, Unicode is not yet used as the standard encoding throughout the web. So, you have to go through a trial-and-error process.



Hermann
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Does KudoZ website support GB input?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »