This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jan Peelen Local time: 09:41 holandês para inglês + ...
Feb 5, 2007
Hallo,
Ik help met het vertalen van ProZ.com van Engels naar Nederlands. Op het moment heb ik een file waar ik heel veel talen moet vertalen. Daarmee bedoel ik dus:
Dutch - moet dan Nederlands worden Spanish - moet dan Spaans worden
en enzovoort. Dat is niet zo moeilijk. Het probleem is dat er ook een heleboel voor mij onbekende talen bij zitten zo als Afar, Dayak, Oriya, enzovoort. Als u naar uw profile gaat, dan profile updater, en naar nummer 8, ku... See more
Hallo,
Ik help met het vertalen van ProZ.com van Engels naar Nederlands. Op het moment heb ik een file waar ik heel veel talen moet vertalen. Daarmee bedoel ik dus:
Dutch - moet dan Nederlands worden Spanish - moet dan Spaans worden
en enzovoort. Dat is niet zo moeilijk. Het probleem is dat er ook een heleboel voor mij onbekende talen bij zitten zo als Afar, Dayak, Oriya, enzovoort. Als u naar uw profile gaat, dan profile updater, en naar nummer 8, kunt u ze allemaal zien in het "add new language pair" raampje.
Mijn vraag is of iemand weet van websites die grote lijsten hebben met van die talen en dan het nederlandse ernaast.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
NMR (X) França Local time: 15:41 francês para holandês + ...
Een paar trucs
Feb 5, 2007
Als je in het buitenland zit en geheel van internet afhankelijk bent, zijn er een paar trucs. In dit geval: - je neemt een aantal talen en je tikt die in Google in (bijv. Rusisch +Zweeds +Roemeens +Fries) en je kijkt wat dat oplevert (je komt dan in dit geval op een aantal sites van vertaalbureaus die soms een hele lijst hebben) - je tikt "talen +wikipedia" in en dat brengt je gelijk n... See more
Als je in het buitenland zit en geheel van internet afhankelijk bent, zijn er een paar trucs. In dit geval: - je neemt een aantal talen en je tikt die in Google in (bijv. Rusisch +Zweeds +Roemeens +Fries) en je kijkt wat dat oplevert (je komt dan in dit geval op een aantal sites van vertaalbureaus die soms een hele lijst hebben) - je tikt "talen +wikipedia" in en dat brengt je gelijk naar http://nl.wikipedia.org/wiki/Talen_van_de_wereld . (ik heb mijn kinderen deze truc geleerd, die op deze manier binnen vijf minuten bruikbare informatie hebben) - je tikt iets wat je wilt hebben in + één van de volgende woorden: woordenlijst, begrippenlijst, woordenboek, glossary, overzicht, enz. Veel succes.
Edit: dag Gerard, ik had niet gezien dat jij op hetzelfde terecht was gekomen.
Não há um moderador designado especificamente para este fórum. Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value