Déjà Vu and Mac
Tópico cartaz: Lucia Messuti
Lucia Messuti
Lucia Messuti  Identity Verified
Itália
Local time: 20:26
inglês para italiano
+ ...
Jun 27, 2011

Hello,
I'm checking Déjà Vu and it seems to be very good and people I spoke to are very enthusiastic.
Presently, I'm using Trados 2007 and Trados Studio 2009, which however seem to be missing in some parts, such as the mutiterm (which seems quite difficult to use and implement) and the fact that to use a partical segment in the concordance, you need to copy/paste it.

Anyway, as I'm going to pass to a Mac (to use trados on it you need to installa Parallel), and I would
... See more
Hello,
I'm checking Déjà Vu and it seems to be very good and people I spoke to are very enthusiastic.
Presently, I'm using Trados 2007 and Trados Studio 2009, which however seem to be missing in some parts, such as the mutiterm (which seems quite difficult to use and implement) and the fact that to use a partical segment in the concordance, you need to copy/paste it.

Anyway, as I'm going to pass to a Mac (to use trados on it you need to installa Parallel), and I would like to know if anybody is using it.

Thanks
Lucia
Collapse


 
Selcuk Akyuz
Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turquia
Local time: 21:26
inglês para turco
+ ...
There are Mac users Jun 27, 2011

Hi Lucia,

There are some MAC users of DVX, and some of them are members of http://tech.groups.yahoo.com/group/dejavu-l/

Selcuk


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Pavel Tsvetkov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Déjà Vu and Mac






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »