This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Samuel Murray Holanda Local time: 11:56 Membro (2006) inglês para africâner + ...
Nov 4, 2018
Hello everyone
I have a TM with 500 000 segments in it, and a source file with 500 segments in it. My CAT tool is going to go a lot faster if I could trim down the large TM to something smaller that contains only 95-100% matching segments (or only the highest one or two matches per segment). Do you know of a tool that can extract only matching segments from a TM?
Thanks Samuel
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Erik Freitag Alemanha Local time: 11:56 Membro (2006) holandês para alemão + ...
Project TM?
Nov 4, 2018
Just a quick thought: Wouldn't a Studio Project TM do just that?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Holanda Local time: 11:56 Membro (2006) inglês para africâner + ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
@Erik
Nov 4, 2018
Erik Freitag wrote: Just a quick thought: wouldn't a Studio Project TM do just that?
Maybe... where can I find out how to create a Studio Project TM in Trados?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hans Lenting Holanda Membro (2006) alemão para holandês
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Erik Freitag Alemanha Local time: 11:56 Membro (2006) holandês para alemão + ...
Happens automatically
Nov 5, 2018
Samuel Murray wrote:
Erik Freitag wrote: Just a quick thought: wouldn't a Studio Project TM do just that?
Maybe... where can I find out how to create a Studio Project TM in Trados?
This should happen automatically, unless you select the "Prepare without project TM" batch task. I'm not sure about the details, because I never use project TMs.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value