Smart QA for missing non-breaking spaces
Tópico cartaz: Hans Lenting
Hans Lenting
Hans Lenting
Holanda
Membro (2006)
alemão para holandês
Mar 18, 2022

I wanted to exclude German multi-word abbrev. with a non-breaking space from my QA for non-breaking spaces.

After some puzzling, I found the solution.

You have to add this entry to the non-translatables glossary that you use for QA Non-translatables:

Screen Shot 2022-03-19 at 08.10.39

You can add other letters to the class [uz] if you need other abbrev. excluded (e.g. ‘i’).

And here is the obligatory demo:

Screen Shot 2022-03-19 at 08.13.26

Note that only the third non-breaking space is flagged.



[Edited at 2022-03-19 08:07 GMT]


 
Hans Lenting
Hans Lenting
Holanda
Membro (2006)
alemão para holandês
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Most frequent Mar 19, 2022

I've added 'i' and 's' to the class. It's now: [isuz]

This covers the most frequent German abbrev. in my technical source documents:

Screen Shot 2022-03-19 at 10.42.43


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Smart QA for missing non-breaking spaces






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »