Convert MAC documet to Word Tópico cartaz: Luisa Ramos, CT
|
I received a document prepared on a Mac (please excuse my lack of terminology). This has never happened before and it will probably never happen again. It is not a job but a paper drafted by my daughter as part of her application for a study program. I need to proofread it but first I need to convert it to Microsoft Word (2003 or 2007). The file is sitting in my Inbox as I am not even able to save it to my computer; it just tells me that the file extension is not known. I would app... See more I received a document prepared on a Mac (please excuse my lack of terminology). This has never happened before and it will probably never happen again. It is not a job but a paper drafted by my daughter as part of her application for a study program. I need to proofread it but first I need to convert it to Microsoft Word (2003 or 2007). The file is sitting in my Inbox as I am not even able to save it to my computer; it just tells me that the file extension is not known. I would appreciate it very much if some colleague with a Mac and the appropriate conversion tool can lend me a hand and convert it for me. ▲ Collapse | | | Darío Giménez Espanha Local time: 20:01 inglês para espanhol + ... What's the extension? | Mar 25, 2010 |
Hola, Luisa. Envíamelo a ver qué tipo de archivo es, si quieres. Y te digo si lo puedo convertir. D. | | | Jennifer Barnett França Local time: 20:01 Membro (2009) holandês para inglês + ... try adding .doc | Mar 25, 2010 |
Try adding .doc to the name of the file. With any luck, you will have then labelled it with the correct file extension. If that doesn't work, try .txt This has worked for me. Good luck! | | | Luisa Ramos, CT Estados Unidos Local time: 14:01 inglês para espanhol CRIADOR(A) DO TÓPICO Addind a file extension | Mar 25, 2010 |
Jennifer Barnett wrote: Try adding .doc to the name of the file. With any luck, you will have then labelled it with the correct file extension. If that doesn't work, try .txt This has worked for me. Good luck! Thanks Jennifer. I saved it as a .doc but then I was not able to open it. It says that it cannot run the converter, and I have no way of installing it (at least not at the computer where I am right now). I also saved it as a .txt but to no avail either. | |
|
|
Luisa Ramos, CT Estados Unidos Local time: 14:01 inglês para espanhol CRIADOR(A) DO TÓPICO
Darío wrote: Hola, Luisa. Envíamelo a ver qué tipo de archivo es, si quieres. Y te digo si lo puedo convertir. D. Te contesté pidiéndote un email para poder darle reenvío porque como no puedo hacerle Save... necesito hacerlo desde mi correo. | | | Laurent KRAULAND (X) França Local time: 20:01 francês para alemão + ...
Moderator: please remove
[Edited at 2010-03-25 11:49 GMT] | | | Luisa Ramos, CT Estados Unidos Local time: 14:01 inglês para espanhol CRIADOR(A) DO TÓPICO
Would you be able to try if Dario is unable to convert it? | | | Luisa Ramos, CT Estados Unidos Local time: 14:01 inglês para espanhol CRIADOR(A) DO TÓPICO
Darío informed me that the document is empty. Thanks for trying to help (especially Darío) and please disregard this request. | |
|
|
Gabriel Francesch (X) Local time: 20:01 inglês para francês + ...
Could it be a Pages (iWork) document ? I can convert it for you in a second if you send it over | | | Luisa Ramos, CT Estados Unidos Local time: 14:01 inglês para espanhol CRIADOR(A) DO TÓPICO
Gabriel Francesch wrote: Could it be a Pages (iWork) document ? I can convert it for you in a second if you send it over Thanks. I just sent you a message. I must have a forwarding email address because it is sitting in my Inbox. | | | Luisa Ramos, CT Estados Unidos Local time: 14:01 inglês para espanhol CRIADOR(A) DO TÓPICO
Thanks for trying, Gabriel. I appreciate it the same. | | | Cetacea Suíça Local time: 20:01 inglês para alemão + ...
Hello Luisa, If all else fails, tell your daughter to save the file as an .rtf file ("Rich Text File"; that's a format she should have available regardless of the application she's using on her Mac), and to make sure to add the extension to the file name. Then your PC should have no problems opening it in Word. | |
|
|
Amy Duncan (X) Brasil Local time: 15:01 português para inglês + ... Mac document? | Mar 25, 2010 |
I'm not sure what you mean by this. I'm a Mac user, and I use Word for Mac on my machine, which means anyone can open the documents I create, whether they use Mac or PC. What is the file extension? | | | Brian Young Estados Unidos Local time: 11:01 dinamarquês para inglês Mac's word processor | Mar 25, 2010 |
The usual word processing program on a Mac is Pages. It is an excellant word processing program, but you cannot open the Pages files on a PC. But, in Pages, you can easily export the pages document as a doc. file. Also, Pages will open any doc. file. However, a heavilly formatted document in Pages, when exported to a doc. file, can lose some of the formatting. I love my Macbook, but have lost the fight against the Microsoft world. I installed Office for Mac, and it runs really well. I only... See more The usual word processing program on a Mac is Pages. It is an excellant word processing program, but you cannot open the Pages files on a PC. But, in Pages, you can easily export the pages document as a doc. file. Also, Pages will open any doc. file. However, a heavilly formatted document in Pages, when exported to a doc. file, can lose some of the formatting. I love my Macbook, but have lost the fight against the Microsoft world. I installed Office for Mac, and it runs really well. I only wanted Word, but had to buy the entire suite. Pages will also export to PDF with no problem. My Macbook has Snowleopard 10.6 OS, and it is a Roll Royce in comparison to the PC,s I have used. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Convert MAC documet to Word Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |