A e keni provuar Fjalorin e Termave të Informatikës të alba-soft? Tópico cartaz: Juliana Cullafiq
|
Te dashur kolegë, Rastësisht hasa në sajtin e alba-soft dhe pashë që kanë reklamuar një softuer të quajtur Fjalori i termave të Informatikës anglisht-shqip. Unë shkarkova vetëm demon dhe mu duk një produkt interesant por do të doja dhe mendimin e atyre që e kanë parë të plotë këtë produkt. Përshëndetje të gjithëve dhe Gëzuar 7-8 Marsin. | | |
Ledja Reino Unido Local time: 22:01 inglês para albanês + ... Një përpjekje e mirë nga alba-soft | Mar 6, 2008 |
Edhe unë vetëm versionin demo kam provuar. Përshtypja që më ka lënë është se janë përmbledhur dhe përzgjedhur fjalë e terma nga ato që qarkullojnë dendur në përdorimin e gjuhës së sotme lidhur me Informatikën, por s'ma do mendja që ka ndonjë risi a ndonjë term të diskutuar e të sjellë në një formë të re apo të shqipëruar enkas. Avantazhi i të pasurit një fjalor të tillë do ishte - në rast se do përdorej dhe zbatohej nga shumica - se do të un... See more Edhe unë vetëm versionin demo kam provuar. Përshtypja që më ka lënë është se janë përmbledhur dhe përzgjedhur fjalë e terma nga ato që qarkullojnë dendur në përdorimin e gjuhës së sotme lidhur me Informatikën, por s'ma do mendja që ka ndonjë risi a ndonjë term të diskutuar e të sjellë në një formë të re apo të shqipëruar enkas. Avantazhi i të pasurit një fjalor të tillë do ishte - në rast se do përdorej dhe zbatohej nga shumica - se do të unifikohej dalëngadalë përdorimi i gjuhës në këtë fushë. Alba-soft-i ka bërë një punë të mirë me të gjitha programet që ofron, e aq më tepër janë të parët dhe të vetmit me sa di unë në një përpjekje të këtij lloji për shqipen. Me gjithë dëshirë do t'ua kisha blerë disa nga programet; pagesa është mëse e përballueshme, por është metoda e pagesës që duket paksa e gjatë dhe e ngatërruar. Ledja ▲ Collapse | | |
Juliana Cullafiq Albânia Local time: 23:01 Membro inglês para albanês + ... CRIADOR(A) DO TÓPICO Terma që qarkullojnë dendur apo specifike??? | Mar 7, 2008 |
I re pikës Ledja. Pikërisht kjo hamendje më shtyu që ta dërgoja këtë post. - A do të jetë në gjendje të më ndihmojë ky softuer për përkthimin e termave specifike, teknike? Termat e përgjithshme për IT-në tashmë pak a shumë njihen dhe përdoren nga të gjithë pothuajse njëlloj. Ato që mua më nevojiten janë termat dhe fjalët specifike, teknike. Shpesh herë detyrohem të përdor si referencë përkthimet e këtyre termave në gjuhë të tjer... See more I re pikës Ledja. Pikërisht kjo hamendje më shtyu që ta dërgoja këtë post. - A do të jetë në gjendje të më ndihmojë ky softuer për përkthimin e termave specifike, teknike? Termat e përgjithshme për IT-në tashmë pak a shumë njihen dhe përdoren nga të gjithë pothuajse njëlloj. Ato që mua më nevojiten janë termat dhe fjalët specifike, teknike. Shpesh herë detyrohem të përdor si referencë përkthimet e këtyre termave në gjuhë të tjera si p.sh. italishtja dhe greqishtja. Përshëndetje, Juliana ▲ Collapse | | |
Não há um moderador designado especificamente para este fórum.
Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar
a equipe do site »
A e keni provuar Fjalorin e Termave të Informatikës të alba-soft?
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|