This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Daffy Local time: 20:00 inglês para italiano + ...
Mar 7, 2019
Hi all,
I am trying to import some Russian, Chinese, Japanese, etc. terminology into crossTerm. The problem is that crossTerm accepts only CSV and TBX files...
So: 1) if I try saving my file in a CSV format, I'll get garbled text for the languages above (and for some special symbols as well), as they are not supported; 2) if I save my file in the UTF-8 format, my columns will be messed up and not recognized, while doing the import.
I am trying to import some Russian, Chinese, Japanese, etc. terminology into crossTerm. The problem is that crossTerm accepts only CSV and TBX files...
So: 1) if I try saving my file in a CSV format, I'll get garbled text for the languages above (and for some special symbols as well), as they are not supported; 2) if I save my file in the UTF-8 format, my columns will be messed up and not recognized, while doing the import.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.