Tradução - arte & negócio »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Tópico
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última mensagem
O tópico está bloqueado  [Sticky] Need help with getting started or expanding your business? New "Get started with ProZ.com" section
Lucia Leszinsky
EQUIPE DO SITE
Nov 8, 2012
0
(10,632)
Lucia Leszinsky
EQUIPE DO SITE
Nov 8, 2012
O tópico está bloqueado  [Sticky] Want to expand your translation experience? - Meet Certified PRO mentors
Lucia Leszinsky
EQUIPE DO SITE
May 5, 2011
0
(20,534)
Lucia Leszinsky
EQUIPE DO SITE
May 5, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Choosing specialization based on interests vs. choosing one based on market demand.
5
(679)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Information on VAT and Income Tax for Self-Employed in Spain
2
(429)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Seeking Partnerships: Strategies for a New Localization Agency
5
(559)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Career change advice needed and appreciated    ( 1... 2)
Vlad Mandic
Jan 12, 2023
25
(4,397)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Looking for whatsapp / discord translators groups
8
(1,040)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Getting established - EU institutions / intergovernmental organizations
8
(1,597)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Moving on from freelance translation, starting a new career    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17... 18)
265
(32,204)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Some tips on applying to agencies (video)    ( 1... 2)
20
(1,974)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Disclosing agency work in LinkedIn: what's the best practice?
1
(369)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Being competitive without experience    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
79
(6,677)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  New Mentoring Program in the Making - and Hi, I'm Tanya
Tanya Quintieri
EQUIPE DO SITE
Dec 22, 2023
9
(1,015)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Translation certifications/licenses
2
(469)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Mentor
2
(462)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Highly elitist translation agencies    ( 1, 2, 3... 4)
45
(4,320)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Getting established as a freelance and find clients ready to pay decent rates    ( 1... 2)
22
(2,024)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How to find direct clients?    ( 1... 2)
Eleonora_P
Jun 8, 2017
21
(25,018)
Koume
Jan 11
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  What is a good CAT Tool for a novel freelance translator in the field literary translation?    ( 1... 2)
17
(1,198)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  The ProZ.com Mentoring Program: Your voice
Tanya Quintieri
EQUIPE DO SITE
Dec 27, 2023
2
(736)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Getting established in Spain as a freelance
4
(406)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Looking for advice: Translation student in Italy thinking of starting a news translation blog
Annalisa Magnani
Oct 22, 2023
8
(976)
Annalisa Magnani
Oct 26, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Advice on portfolio permissions
Ciaran Traynor
Sep 29, 2023
5
(584)
Ciaran Traynor
Sep 29, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Rates English-Swedish & German-Swedish for a new translator
Nina Hiltunen
Feb 4, 2020
5
(2,779)
Karin Hallberg
Sep 25, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Where to source free model texts for sampling?
Siskia Lagomarsino
Aug 28, 2023
7
(1,003)
Arabic & More
Sep 22, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Best route for a new translator based in Luxembourg?
Bouniecoco
Sep 16, 2023
2
(466)
Bouniecoco
Sep 19, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: "Infographic" resumes - The new standard, or unprofessional?    ( 1... 2)
Jocelyn Laney
Mar 20, 2023
23
(3,330)
Peter Motte
Sep 12, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Ask Anything About How To Launch or Grow Your Translation Career    ( 1... 2)
Renvi Ulrich
Aug 22, 2023
22
(3,081)
Colin Smith
Sep 8, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Prior background & specialization: doubling down vs. expansion
Anthony Rinna
Jul 6, 2023
5
(768)
Reed James
Jul 16, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  getting a book translation , how to ....?.
8
(1,985)
P.L.F. Persio
Jun 17, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  I'd like some advice as I'm getting started.    ( 1... 2)
16
(2,798)
Cuong Pham
Jun 16, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Telling about your jobs
Peter Motte
Jun 6, 2023
10
(1,119)
Josep Vives (X)
Jun 12, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  First client! I need help learning how to navigate my first freelance job on ProZ
Alline Pollman (X)
May 30, 2023
7
(1,120)
IrinaN
Jun 1, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Video game translation/localization
Michael Hughes
Mar 29, 2023
9
(1,635)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Any tips for finding clients including translation agencies as a [KR, CN, EN] Patent translator?
Sherry Lee
Mar 28, 2023
4
(1,050)
Sherry Lee
Mar 30, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Working with Marketing/PR agencies in the UAE
Dhikra Merrouche
Mar 20, 2023
0
(835)
Dhikra Merrouche
Mar 20, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Job requests and contacting privately
Brian Seimandi
Mar 10, 2023
5
(1,048)
Olga Korlevic
Mar 14, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Patent Translation: Worth Getting in to? Looking for Advice
Isely Mills
Mar 10, 2023
2
(997)
Sarah Lewis-Morgan
Mar 13, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Getting Established as an Outsourcer/ vendor
Zayyad Mai
Mar 9, 2023
0
(600)
Zayyad Mai
Mar 9, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  about employment
Jianrong Sun
Feb 26, 2023
4
(1,280)
Samuel Murray
Mar 3, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Translator resume query
Ralph Brookes
Feb 17, 2023
6
(1,324)
Kay Denney
Feb 20, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  What certification would you recommend for someone from the US who wants to start in translation?
Mariamne Nunez
Jan 28, 2023
8
(1,566)
Samuel Murray
Feb 2, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  ISO Certification
0
(546)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  CV showing up on Google even after deleting it from my profile
David Jones
Jan 10, 2023
2
(712)
Rocio Palacios (X)
Jan 10, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Translation Rates for Japanese-to English in Ireland    ( 1... 2)
BJC2023
Jan 5, 2023
15
(2,910)
Dan Lucas
Jan 10, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  What is the best website platform for creating your own site to market your services
Conor Murphy
Dec 23, 2022
5
(1,331)
Anton Konashenok
Dec 29, 2022
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How to get started as a translator    ( 1, 2, 3... 4)
Lucas Pocis
Dec 11, 2022
56
(9,384)
expressisverbis
Dec 26, 2022
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Questions about rates (Netherlands)
7
(1,417)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Newbie here wondering how I can start getting practice in translation
8
(1,971)
Josephine Cassar
Dec 3, 2022
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Keep Getting Ghosted By Agencies After I Submit My Test. Should I Keep Trying to Be a Translator?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
David McAlpine
Sep 15, 2022
79
(16,719)
Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 mensagens) <br><img border= = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização


Featured freelancer website
Translator
Laurianne Zaragoza
For your tourism and marketing needs!
Built with Premium membership
Eng>Fra, Sve>Fra



Rastreamento de fórum por e-mail só está disponível para usuários registados


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »