Fóruns sobre o ProZ.com »

Translation Article Knowledgebase

 
Subscribe to Translation Article Knowledgebase Track this forum

Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Tópico
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Loss and Gain in Humor Translation; A case study of The Ethics of the Aristocrats
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jan 26, 2012
0
(2,032)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jan 26, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Business Plans for the Translator
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jan 7, 2012
0
(3,846)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jan 7, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: How to apply to agencies and outsourcers
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jan 7, 2012
0
(2,085)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jan 7, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Introduction to Song Translation
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jan 6, 2012
0
(2,260)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jan 6, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Peter Eisenman: The Architecture of Chaos
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Dec 20, 2011
0
(2,622)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Dec 20, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Linguaggio e cervello
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 27, 2011
0
(2,232)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 27, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: LA TRADUCTION, UN PIS-ALLER DE LA LECTURE ?
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 26, 2011
0
(2,065)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 26, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Zapatero a tu zapato
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 26, 2011
0
(2,333)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 26, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: How to convert string text for translation
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 26, 2011
0
(2,503)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 26, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Il linguaggio dei writer
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 26, 2011
0
(2,262)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 26, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: On Translation and Translatability
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 26, 2011
0
(2,094)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 26, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Officialitus
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 26, 2011
0
(2,315)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 26, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Conversion of decimal and thousand separators: English to Portuguese and vice-versa
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
May 5, 2011
1
(2,911)
Paul Dixon
Nov 22, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Indiferencia artificial
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 21, 2011
0
(2,377)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 21, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Good Proofreaders/Bad Proofreaders
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 14, 2011
0
(2,326)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 14, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: La produttività linguistica. Neologismi e lingua in evoluzione
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 13, 2011
0
(2,090)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 13, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: L'eredità latina
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 13, 2011
0
(2,275)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 13, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Open-source Software, Free Software and Creative Commons Licences
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 13, 2011
0
(7,450)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 13, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Neologismi, prestiti e parole straniere
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 13, 2011
0
(2,227)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 13, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Time management by the Freelance Translator
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 13, 2011
0
(2,234)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 13, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: L'eredità germanica
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 13, 2011
0
(2,336)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 13, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Software open source, software libero e licenze Creative Commons
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 13, 2011
0
(25,556)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 13, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: La nouvelle orthographe - un livre utile
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 8, 2011
0
(2,058)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 8, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: The Power of Film Translation
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jun 26, 2005
1
(5,829)
Gennady Lapardin
Nov 5, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Translation Rates and Fees
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jan 20, 2009
1
(4,274)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: About legal translation in a nutshell
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Dec 28, 2009
1
(4,430)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Making the translator’s life easier!
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 2, 2011
0
(2,210)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 2, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Translation techniques used in the translation of english phrasal verbs into farsi: the case of lord of the flies and its 3 farsi translations
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 2, 2011
0
(2,805)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 2, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Mother Tongue ---How crucial is it for translation?
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jul 19, 2005
4
(6,564)
Steve Melling
Nov 1, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Naming files in translation projects
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Aug 28, 2006
1
(5,665)
Nader Hassan
Oct 30, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Starters’ Set of Hot Tips for Search Engine Optimization (SEO) – Part II
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Oct 29, 2011
0
(2,240)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Oct 29, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Da crase às preposições, artigos e demonstrativos
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Oct 29, 2011
0
(2,337)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Oct 29, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Starters’ Set of Tips for Search Engine Optimization (SEO) – Part I
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Oct 29, 2011
0
(1,847)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Oct 29, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Optimizing your Time with Keyboard Shortcuts
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Oct 22, 2011
0
(2,265)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Oct 22, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: HOW TO EXPAND YOUR BUSINESS OR PROFESSIONAL ACTIVITY WITH THE HELP OF TRANSLATORS AND INTERPRETERS
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Sep 16, 2011
1
(2,698)
7C Lingo
Oct 17, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: How to create a bilingual glossary of terms in Excel?
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Oct 14, 2011
0
(2,760)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Oct 14, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: LAS LENGUAS Y DIALECTOS DE ALEMANIA
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Oct 12, 2011
0
(2,692)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Oct 12, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: ANÁLISIS DE UNA OBRA LITERARIA Y DEL PAPEL DE LA LITERATURA FRANCÓFONA NO FRANCESA:
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Oct 11, 2011
0
(1,979)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Oct 11, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: La libertà del traduttore
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Sep 26, 2011
0
(2,185)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Sep 26, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Whether or not to perform a “short unpaid test”
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Dec 24, 2007
3
(5,569)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: What Is the Word for “you” in Portuguese?
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jun 26, 2005
2
(5,774)
Paul Dixon
Sep 23, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Getting Personal with Languages
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Sep 16, 2011
0
(2,385)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Sep 16, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: HOW TO CHOOSE A TRANSLATOR, INTERPRETER OR A LANGUAGE AND COMMUNICATION PROFESSIONAL TO SUIT YOUR NEEDS
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Sep 16, 2011
0
(2,219)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Sep 16, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: A little learning
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Nov 3, 2008
3
(5,099)
Gary Smith Lawson
Aug 30, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: On the Literary Translator’s Invisibility
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Aug 28, 2011
0
(2,166)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Aug 28, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Translating while Travelling
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jun 29, 2009
1
(3,889)
Cathy Przybylski
Aug 28, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Translator, Adapter, Screenwriter Translating for the audiovisual
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jun 26, 2005
1
(5,950)
Jade Wolff (X)
Aug 18, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Is the customer always right?
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Aug 10, 2011
2
(2,626)
Gary Smith Lawson
Aug 17, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Teaching English as a second language
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Dec 28, 2009
1
(4,388)
Yuliya Makhrova
Aug 17, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Article: Tom, Dick and Harry
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Aug 17, 2011
0
(2,417)
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Aug 17, 2011
Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 mensagens) <br><img border= = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização




Rastreamento de fórum por e-mail só está disponível para usuários registados


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »